W.E.N.A. - Wzwyż - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни W.E.N.A. - Wzwyż




Wzwyż
Upwards
Załóż najnowsze okulary
Put on your newest glasses
Te, które lubię
The ones I like
Moje słowa zabiorą Ciebie w górę
My words will take you upwards
Te, które mówię
The ones I speak
Niektóre trudne problemy zrzucę w niepamięć,
Some difficult problems I'll cast into oblivion,
Niektóre w próżnię
Some into the void
Nikt mnie nie ubiegł, ciii
No one beat me to it, shh
Nie mów nic, podziękujesz później
Say nothing, you'll thank me later
Proszę, nawet nie próbuj mi wytłumaczyć,
Please, don't even try to explain to me,
że tego nie chcesz
that you don't want this
Potem zrozumiesz, dlaczego chciałbym pokazać
Later you'll understand why I'd like to show
Tobie to miejsce
You this place
To, które przedtem znałaś życie
The life you knew before
Zostaw dziś
Leave it behind today
Progres to jeszcze nic
Progress is nothing yet
W porównaniu z tym, gdzie możemy być
Compared to where we can be
Powiedz mi
Tell me
Czy widzisz ten bezkres?
Do you see this vastness?
Nie ma mgły, jedna myśl
There's no fog, just one thought
Pierdolić wczoraj, zmieniać dziś
Screw yesterday, change today
Teraz my, to jest nasz moment
Now it's us, this is our moment
Przez chwilę nie patrz w tył
Don't look back for a while
Podaj mi chociaż jeden powód
Give me at least one reason
żebym wrócił na ziemię znowu
for me to come back down to earth again
Zostawił resztę Bogu
Leave the rest to God
I oddał w ręce wrogów
And give it into the hands of enemies
Wreszcie zrozum, że nie chce żyć
Finally understand that I don't want to live
Tak jak reszta, mam większe sny
Like the rest, I have bigger dreams
To tylko jeszcze jeden z nich,
This is just another one of them,
Mierzę wysoko i lecę wzwyż
I aim high and fly upwards
W kierunku blasku słońca,
Towards the sun's glow,
Nie chcesz iść, możesz tu zostać
If you don't want to go, you can stay here
Stojąc w miejscu, moknąć w deszczu
Standing still, getting soaked in the rain
Lub uciec stąd i wzbić się nad rozkład
Or escape from here and rise above the decay
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Tu jest moc (tu jest moc)
Here is power (here is power)
Unieś dłoń (unieś dłoń)
Raise your hand (raise your hand)
Umiesz to
You can do it
Niebo ujarzmić, uwierz w to
Tame the sky, believe in it
Nad oceanem niebios,
Above the ocean of skies,
W którym ziemskie gwiazdy bledną
Where earthly stars fade
Czujesz jak wiatr
You feel the wind
Uderza Ci w twarz
Hitting your face
Setki świetlnych lat nad Ziemią
Hundreds of light years above Earth
Zobacz jak daleko jesteś
See how far you are
Od tego życia, które pamiętasz
From the life you remember
Które od dziecka niszczy nas,
Which has been destroying us since childhood,
W którym wiara umiera pierwsza
Where faith dies first
Nie został ślad po nim
No trace of it left
Jedynie był, żadnej pokory
It just was, no humility
Nie widzę nic, światła nad nami
I see nothing, lights above us
Nowe dni, tylko wybory
New days, just choices
Weź wdech
Take a breath
Powietrze nie jest gęste jak to ziemskie
The air is not as dense as the earthly one
Nie patrz w przestrzeń
Don't look into the void
Poniżej nas, możesz mnie mieć za innowiercę
Below us, you can consider me a heretic
Nie wierzę w siły wyższe
I don't believe in higher powers
Moje serce bije w innym rytmie
My heart beats to a different rhythm
Szeroko otwórz oczy
Open your eyes wide
Zobaczysz ten sam świat wyżej niż zwykle
You'll see the same world higher than usual
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Unieś się ze mną, zostaw codzienność
Rise with me, leave the everyday behind
Porzuć obawy, bezsilność i wstyd
Abandon fears, helplessness and shame
Nie poziomu na którym jesteś,
Not the level you're on,
Tego poziomu nie widzą dziś ci,
This level is not seen today by those,
Którzy będą mówić, a na pewno będą mówić
Who will talk, and they will surely talk
Zostań ponad zasięgiem ich słów
Stay above the reach of their words
Wielkich słów, ale pełnych obłudy,
Big words, but full of hypocrisy,
Pełnych obłudy
Full of hypocrisy
Chmury po burzy rozlane jak nigdy na nieboskłonie
Clouds after the storm spread like never before on the sky
Uspokojony, gotowy obudzić się w setną sekundy
Calm, ready to wake up in a hundredth of a second
Biegną sekundy nieregularnie, lekko bez różnic
Seconds run irregularly, lightly without differences
Między Tobą a mną zlewamy się w jedność
Between you and me we merge into one
Bledną sekundy
Seconds fade
Podeszwy nie stoją twardo,
Soles don't stand firm,
Limitem nie jest niebo
The limit is not the sky
Jak nie chcesz mi uwierzyć spójrz w górę
If you don't want to believe me, look up
Ponad tych, którzy szerzą strach
Above those who spread fear
Nie wierząc w nas, tacy jak oni nie będą tak wysoko,
Not believing in us, people like them won't be that high,
żeby poczuć się wolnym
to feel free
Chmury pod nami, słońca blask
Clouds below us, sun's glow
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there
Jak jesteś stewardesą to pozdrów naszego ego tam
If you're a stewardess, say hi to our ego there





Авторы: Michał łaszkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.