Текст и перевод песни W.E.N.A. - Zapach Spalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapach Spalin
Scent of Exhaust
Nie
czekam
na
świt
dzisiaj,
ostatni
zakręt,
blichtr
życia
I'm
not
waiting
for
dawn
today,
the
last
turn,
the
glitter
of
life
Konkurencji
dawno
już
nie
słychać,
mógłbym
wyjść
- cisza
The
competition
has
long
been
silent,
I
could
get
out
- silence
Pewnie
stoją,
dzwonią
po
pomoc,
gaz
w
podłodze,
poza
kontrolą
They're
probably
standing,
calling
for
help,
gas
pedal
to
the
floor,
out
of
control
Nawet
jak
będę
musiał
tankować,
wątpię,
że
mnie
dogonią
Even
if
I
have
to
refuel,
I
doubt
they'll
catch
me
Zwiększam
tempo,
więcej
niż
płyt
wydaję
na
petrol
I'm
picking
up
the
pace,
spending
more
than
albums
on
petrol
Kiedy
zapali
mi
się
rezerwa
zaleje
bak
do
pełna
lubelską
When
my
reserve
light
comes
on,
I'll
fill
the
tank
with
Lublin
Bezołowiowa,
daję
słowo,
zerkam
w
lusterko
Unleaded,
I
give
my
word,
I
glance
in
the
mirror
Tylko
zapach
spalin,
pisk
opon
i
zwiększam
prędkość
Just
the
scent
of
exhaust,
squealing
tires,
and
I'm
increasing
speed
Zegary
kładą
się
w
prawo,
inni
zjeżdżają
mi
na
bok
The
clocks
are
leaning
to
the
right,
others
are
pulling
over
to
the
side
Mocy
musi
stać
się
za
dość,
starają
się
zbyt
słabo
The
power
must
be
enough,
they're
trying
too
weakly
Wiem
co
powiem
dziennikarzom,
kiedy
zdobędę
miejsce
na
pudle
I
know
what
I'll
tell
the
journalists
when
I
get
a
place
on
the
podium
Tylko
zapach
spalin,
pisk
opon,
resztę
na
później
Just
the
scent
of
exhaust,
squealing
tires,
the
rest
later
Wrzucam
na
luz,
nawet
na
wstecznym
byłbym
pierwszy
I
throw
it
into
neutral,
even
in
reverse
I
would
be
first
Bez
cienia
wątpliwości,
nie
chcesz
wierzyć,
zapytaj
reszty
Without
a
shadow
of
a
doubt,
you
don't
want
to
believe
it,
ask
the
rest
O
sorry,
zapytasz
reszty,
kiedy
tu
dotrze
Oh
sorry,
you'll
ask
the
rest
when
they
get
here
Nie
będę
cofał
się,
żeby
zobaczyć,
czy
śledzi
mój
postęp
I
won't
go
back
to
see
if
they're
following
my
progress
Wjeżdżam
na
Pit-stop,
trzy
sekundy
i
jadę
I'm
pulling
into
the
Pit-stop,
three
seconds
and
I'm
driving
Zostawiam
wszystko,
świat
znika
po
prawej
I
leave
everything
behind,
the
world
disappears
to
the
right
Świat
znika
po
prawej,
dźwięk
silnika
The
world
disappears
to
the
right,
the
sound
of
the
engine
Prowadzę
tryb
życia,
za
którym
inni
gonią;
nie
pytaj,
czy
dam
radę
I
lead
a
lifestyle
that
others
chase;
don't
ask
if
I
can
handle
it
Nie
czekam
na
świt,
dzisiaj
fotoradary
robią
′pstryk',
znikam
I'm
not
waiting
for
dawn,
today
the
speed
cameras
are
going
'click',
I'm
disappearing
Nie
chcę
słuchać
ich
pytań;
król
dżungli,
ryk
silnika
I
don't
want
to
hear
their
questions;
king
of
the
jungle,
the
roar
of
the
engine
Nigdy
nie
miałem
Pole
position,
mam
coś,
czego
nikt
inny
nie
ma
I
never
had
Pole
position,
I
have
something
that
no
one
else
has
Prowadzę
furę,
jak
flow
na
bit
i
w
wersach,
naklejkę
na
tylny
zderzak
I
drive
a
car,
like
flow
on
a
beat
and
in
verses,
a
sticker
on
the
rear
bumper
Na
prawym
pasie
żyją
jak
w
domu,
gonią
mnie
furą
Flintstonów
On
the
right
lane
they
live
like
at
home,
they
chase
me
with
the
Flintstones'
car
Co
mam
sprawdzać,
nie
moja
bajka
staję
przy
gwiazdach,
bo
czują
Jetsonów
What
should
I
check,
not
my
fairy
tale,
I
stand
by
the
stars
because
they
feel
the
Jetsons
Proszą:
"Trochę
zwolnij"
Spoko,
mogę
zwolnić
They
ask:
"Slow
down
a
bit"
Okay,
I
can
slow
down
Zwalniam
wszystkich
cipy,
bo
nie
wiem,
po
co
te
korki
I'm
slowing
down
all
the
pussies,
because
I
don't
know
why
these
traffic
jams
Pewnie
będą
trąbić,
ale
nie
ma
jak
rajd
They'll
probably
honk,
but
there's
nothing
like
a
rally
Nasz
czas,
nasz
świat,
nas
dwóch,
NASCAR
Our
time,
our
world,
the
two
of
us,
NASCAR
Wybaczam
Wam,
możecie
teraz
nie
łapać
fazy
I
forgive
you,
you
may
not
get
the
phase
now
Daję
Wam
parę
lat,
moje
ślady,
zapach
spalin
I
give
you
a
few
years,
my
tracks,
the
smell
of
exhaust
Wjeżdżam
na
Pit-stop,
trzy
sekundy
i
jadę
I'm
pulling
into
the
Pit-stop,
three
seconds
and
I'm
driving
Zostawiam
wszystko,
świat
znika
po
prawej
I
leave
everything
behind,
the
world
disappears
to
the
right
Świat
znika
po
prawej,
dźwięk
silnika
The
world
disappears
to
the
right,
the
sound
of
the
engine
Prowadzę
tryb
życia,
za
którym
inni
gonią;
nie
pytaj,
czy
dam
radę
I
lead
a
lifestyle
that
others
chase;
don't
ask
if
I
can
handle
it
Wokół
mnie
migają
światła,
opony
wyrywają
asfalt
Lights
flash
around
me,
tires
tear
up
the
asphalt
To
nasz
czas,
ci
którzy
to
wiedzą,
znikają
z
miasta
This
is
our
time,
those
who
know
it
disappear
from
the
city
Przestali
deptać
mi
po
piętach,
nie
będę
ich
pamiętał
They
stopped
stepping
on
my
heels,
I
won't
remember
them
Prawa
stopa
wbita
w
podłogę,
nie
dotykam
sprzęgła
Right
foot
embedded
in
the
floor,
I
don't
touch
the
clutch
Nie
muszę
ich
rozjeżdżać,
czego
oni
chcą
grać
zwała
z
tego
I
don't
have
to
run
them
over,
what
do
they
want
to
play,
it's
a
mess
Liczą
mi
rymy
w
wersach,
to
z
moim
flow
jak
Carmageddon
They
count
my
rhymes
in
verses,
it's
like
Carmageddon
with
my
flow
Jebać
GPS,
ciężka
noga,
droga
jest
tak
prosta
Fuck
GPS,
heavy
foot,
the
road
is
so
straight
Chcą
mnie
jechać
na
okrągło,
nie
mogą
zjechać
z
ronda
They
want
to
drive
me
around,
they
can't
get
off
the
roundabout
Liczniki
mówią
- czas
przyspieszyć,
nasze
plany
- Duże
Rzeczy
The
counters
say
- time
to
accelerate,
our
plans
- Big
Things
Inni
zostali
lata
za
nami,
nie
wywieram
na
nich
presji
Others
were
left
years
behind
us,
I
don't
put
pressure
on
them
Nie
słyszę
w
tyle
syren,
dawno
je
wyprzedziłem
I
don't
hear
sirens
in
the
back,
I
overtook
them
a
long
time
ago
Nie
zwalniam
na
skrzyżowaniach,
tnę
przerywane
linie
I
don't
slow
down
at
intersections,
I
cut
dashed
lines
Jadę
na
zerwanym
filmie,
powietrze
pachnie
jak
Wunder-Baum
I'm
driving
on
a
torn
film,
the
air
smells
like
Wunder-Baum
Mój
człowiek
W.E.N.A.
przy
mnie,
ciśniemy
gaz
aż
nam
urwie
dach
My
man
W.E.N.A.
is
with
me,
we're
pushing
the
gas
until
it
blows
the
roof
off
Jak
się
czuje
jak
sprawdzam
rap?
Jakbym
sprawdzał
drobne
How
does
it
feel
when
I
check
rap?
Like
I'm
checking
change
Trudniejsi
do
złapania
brat,
niż
Twoja
matka
z
jointem
Harder
to
catch
bro,
than
your
mom
with
a
joint
Wjeżdżam
na
Pit-stop,
trzy
sekundy
i
jadę
I'm
pulling
into
the
Pit-stop,
three
seconds
and
I'm
driving
Zostawiam
wszystko,
świat
znika
po
prawej
I
leave
everything
behind,
the
world
disappears
to
the
right
Świat
znika
po
prawej,
dźwięk
silnika
The
world
disappears
to
the
right,
the
sound
of
the
engine
Prowadzę
tryb
życia,
za
którym
inni
gonią;
nie
pytaj,
czy
dam
radę
I
lead
a
lifestyle
that
others
chase;
don't
ask
if
I
can
handle
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Sitarz, Michał łaszkiewicz, Tomasz Strączek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.