Hustle Hard -
W.G
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
xn
you're
crazy
bro
Gott,
Alter,
du
bist
verrückt
Check
out,
is
w
madafaking
g
Check
out,
ich
bin
W,
motherfucking
G
You
say
you
got
the
money
where
yo'
racks
at
Du
sagst,
du
hast
das
Geld,
wo
sind
deine
Scheine?
Chico
don't
be
flexin'
what
you
ain't
got
Junge,
gib
nicht
mit
etwas
an,
was
du
nicht
hast
Stay
humble
all
time
never
loose
spot
Bleib
immer
bescheiden,
verlier
niemals
den
Halt
Lo'
muchacho
pointing
at
you
that's
a
red
dot
Die
Jungs
zeigen
auf
dich,
das
ist
ein
roter
Punkt
El
barrio
está
caliente
that's
a
hot
spot
Das
Viertel
ist
heiß,
das
ist
ein
Hot
Spot
Mala
vibra
se
siente
cocking
hot
pots
Man
spürt
die
schlechte
Stimmung,
heiße
Töpfe
werden
gespannt
Yo
solo
voy
pa
arriba
I'm
not
lost
Ich
gehe
nur
nach
oben,
ich
bin
nicht
verloren
Que
nací
bendecido
I've
gotta
hustle
hard
Ich
wurde
gesegnet
geboren,
ich
muss
hart
arbeiten
Minding
an
my
business,
i'm
not
a
lucky
one
Ich
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
ich
bin
kein
Glückspilz
El
suertudo
nace
rico
that's
gotta
be
my
son
Der
Glückliche
wird
reich
geboren,
das
muss
mein
Sohn
sein
Pero
el
sabrá
muy
bien
lo
que
ha
sido
josear
Aber
er
wird
sehr
gut
wissen,
was
es
heißt,
sich
abzurackern
I
know
his
got
role
models
cuide
a
su
mamá
Ich
weiß,
er
hat
Vorbilder,
er
soll
sich
um
seine
Mutter
kümmern
Que
tiene
que
aprender
a
perder
y
ganar
Er
muss
lernen
zu
verlieren
und
zu
gewinnen
Ya
perdí
de
más
it's
time
for
a
champ
Ich
habe
schon
zu
viel
verloren,
es
ist
Zeit
für
einen
Sieg
Destapa
el
champagne
come
on
shake
it
up
Öffne
den
Champagner,
komm,
schüttel
ihn
Cause
the
moment
is
yours
pero
lo
me
lo
voy
a
llevar
Denn
der
Moment
gehört
dir,
aber
ich
werde
ihn
mir
nehmen
En
la
esquina
o
en
el
club
siempre
traigo
a
mi
gang
An
der
Ecke
oder
im
Club,
ich
bringe
immer
meine
Gang
mit
En
la
esquina
o
en
el
club
you
gotta
hustle
hard
An
der
Ecke
oder
im
Club,
du
musst
hart
arbeiten
En
la
esquina
o
en
el
club
siempre
traigo
toa'
mi
gang
An
der
Ecke
oder
im
Club,
ich
bringe
immer
meine
ganze
Gang
mit
En
la
esquina
o
en
el
club
you
gotta
hustle
hard
An
der
Ecke
oder
im
Club,
du
musst
hart
arbeiten
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
You
gotta
hustle
hard,
hard
hard
Du
musst
hart
arbeiten,
hart,
hart
Yo
vengo
de
barrio,
siempre
ando
armados
Ich
komme
aus
dem
Viertel,
bin
immer
bewaffnet
Con
drogas
y
putas
siempre
a
mi
lado
Mit
Drogen
und
Nutten
immer
an
meiner
Seite
My
nigga
you
feel
me,
entiendes
lo
que
hablo
Mein
Nigga,
du
fühlst
mich,
verstehst
du,
was
ich
sage?
Escribo
de
día,
y
lo
vendo
callado
Ich
schreibe
tagsüber
und
verkaufe
es
heimlich
I
am
rappa
madafaka
y
no
visto
de
versace
Ich
bin
ein
verdammter
Rapper
und
ich
trage
kein
Versace
Yo
si
es
que
soy
for
real,
vos
snitch
como
tekashi
Ich
bin
echt,
du
bist
eine
Snitch
wie
Tekashi
Antes
ni
me
mirabas,
y
ahora
te
arrastras
Früher
hast
du
mich
nicht
mal
angesehen,
und
jetzt
kriechst
du
Yo
siempre
cuando
fumo
escribo
siempre
como
rasta
Ich
schreibe
immer,
wenn
ich
rauche,
immer
wie
ein
Rasta
I
gonna
making
shit
hasta
que
basta
Ich
werde
Scheiße
machen,
bis
es
reicht
Tenga
respeto
y
sueno
siempre
like
a
rockstar
Hab
Respekt
und
klinge
immer
wie
ein
Rockstar
Ando
siempre
ready,
creen
que
todo
es
easy
Ich
bin
immer
bereit,
sie
denken,
alles
ist
einfach
No
todito
es
fácil,
no
te
has
gas
difícil
Nicht
alles
ist
einfach,
mach
es
dir
nicht
schwer
Aquí
tamos
duros,
y
ninguno
es
blando
Hier
sind
wir
hart,
und
keiner
ist
weich
Ando
con
el
bando,afuera
está
nevando
Ich
bin
mit
der
Gang
unterwegs,
draußen
schneit
es
En
la
cuatro
por
cuatro,con
los
ojos
colorados
Im
Geländewagen,
mit
roten
Augen
Nos
Fuimo'
a
colorado,
un
viaje
redondo
Wir
sind
nach
Colorado
gefahren,
eine
Rundreise
De
vuelta
pal
condado,
venimos
to'
cargados
Zurück
in
die
Gegend,
kommen
wir
voll
beladen
an
No
hay
bronca
traigo
el
clavo,
no
cabe
en
mis
zapatos
Kein
Problem,
ich
habe
den
Stoff,
er
passt
nicht
in
meine
Schuhe
Por
aca
todos
es
caro
mijo,
na'
es
carne
de
gato
Hier
drüben
ist
alles
teuer,
mein
Schatz,
nichts
ist
Katzendreck
Necesito
un
fino
king
size
de
la
mejor
calidad
Ich
brauche
einen
feinen
Joint,
King
Size,
von
bester
Qualität
No
fumo
prensado
brother,
moving
gramos
y
style
Ich
rauche
keinen
Presskram,
Bruder,
bewege
Gramm
und
Stil
Con
mis
nike's
raspando
el
piso
living
like
a
rockstar
Mit
meinen
Nikes
kratze
ich
über
den
Boden,
lebe
wie
ein
Rockstar
Que
vas
a
saber
de
vida
si
aun
vivis
con
mama
Was
weißt
du
schon
vom
Leben,
wenn
du
noch
bei
Mama
wohnst?
Gasto
mas
dinero
en
porros
que
lo
que
cuestan
tus
nike's
Ich
gebe
mehr
Geld
für
Joints
aus,
als
deine
Nikes
kosten
Gasto
mas
dinero
en
porros
ya
sabes
que
es
la
que
hay
Ich
gebe
mehr
Geld
für
Joints
aus,
du
weißt
schon,
was
Sache
ist
You
say
you
got
the
money
where
yo'
racks
at
Du
sagst,
du
hast
das
Geld,
wo
sind
deine
Scheine?
Chico
don't
be
flexin'
what
you
ain't
got
Junge,
gib
nicht
mit
etwas
an,
was
du
nicht
hast
Stay
humble
all
time
never
loose
spot
Bleib
immer
bescheiden,
verlier
niemals
den
Halt
Lo'
muchacho
pointing
at
you
that's
a
red
dot
Die
Jungs
zeigen
auf
dich,
das
ist
ein
roter
Punkt
El
barrio
está
caliente
that's
a
hot
spot
Das
Viertel
ist
heiß,
das
ist
ein
Hot
Spot
Mala
vibra
se
siente
coocking
hot
pots
Man
spürt
die
schlechte
Stimmung,
heiße
Töpfe
köcheln
Yo
solo
voy
pa
arriba
I'm
not
lost
Ich
gehe
nur
nach
oben,
ich
bin
nicht
verloren
Que
nací
bendecido
I've
gota
hustle
hard
Ich
wurde
gesegnet
geboren,
ich
muss
hart
arbeiten
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
I've
gotta
hustle
hard,
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
hustle
hart
Hustle
hustle
hustle
hard,
hustle
hard
Hustle,
hustle,
hustle
hart,
hustle
hart
I've
gotta
hustle
hard,
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
hustle
hart
Hay
que
josear,
hay
que
josear
Man
muss
sich
abrackern,
man
muss
sich
abrackern
Hay
que
josear,
hay
que
josear
Man
muss
sich
abrackern,
man
muss
sich
abrackern
Hay
que
josear,
hay
que
josear
Man
muss
sich
abrackern,
man
muss
sich
abrackern
Hay
que
josear,
hay
que
josear
Man
muss
sich
abrackern,
man
muss
sich
abrackern
Hay
que
josear
Man
muss
sich
abrackern
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
(Mex
mex)(Paraguay
papa)
(Mex
Mex)(Paraguay
Papa)
I've
gotta
hustle
hard,
you
gotta
a
hustle
hard
Ich
muss
hart
arbeiten,
du
musst
hart
arbeiten
(Esta
es
la
conexión)
(Das
ist
die
Verbindung)
Hustle
hard,
hustle
hustle
hustle
hard
hustle
hard
Hustle
hart,
hustle,
hustle,
hustle
hart,
hustle
hart
(Wg
get
the
plug)
(Wg
get
the
plug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Bogarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.