Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
Don't
let
the
summer
(don't
let
the
summer)
Lass
den
Sommer
nicht
(lass
den
Sommer
nicht)
Don't
let
the
summer
(don't
let
the
summer)
Lass
den
Sommer
nicht
(lass
den
Sommer
nicht)
Don't
let
the
summer
pass
you
by
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
(Don't
let
the
summer
pass
you
by)
(Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen)
We'll
let
the
world
go
down
on
another
sleepless
night
Wir
lassen
die
Welt
in
einer
weiteren
schlaflosen
Nacht
untergehen
We'll
talk
about
forever
Wir
werden
über
die
Ewigkeit
reden
And
things
that
we
could
try,
we
tried
and
tried
Und
Dinge,
die
wir
versuchen
könnten,
wir
versuchten
und
versuchten
(Don't
let
the
summer
pass
you
by)
(Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen)
Don't
let
the
sunset
blind
your
eyes
Lass
den
Sonnenuntergang
nicht
deine
Augen
blenden
(Don't
let
the
sunset
blind
your
eyes)
(Lass
den
Sonnenuntergang
nicht
deine
Augen
blenden)
We'll
let
the
world
go
'round
in
another
endless
sky
Wir
lassen
die
Welt
sich
in
einem
weiteren
endlosen
Himmel
drehen
We'll
talk
about
whatever
Wir
werden
über
irgendetwas
reden
And
things
that
we
confide,
we
lied
and
lied
Und
Dinge,
die
wir
uns
anvertrauen,
wir
logen
und
logen
(Don't
let
the
sunset
blind
your
eyes)
(Lass
den
Sonnenuntergang
nicht
deine
Augen
blenden)
From
Sunset
to
Sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
I'll
chase
the
fire
behind
your
eyes
Ich
werde
das
Feuer
hinter
deinen
Augen
jagen
From
sunset
to
sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
A
bleeding
sun
in
a
crimson
sky
Eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel
From
Sunset
to
Sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
I'll
chase
the
fire
behind
your
eyes
Ich
werde
das
Feuer
hinter
deinen
Augen
jagen
From
sunset
to
sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
A
bleeding
sun
in
a
crimson
sky
Eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel
Don't
let
the
summer
pass
you
by
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Don't
let
the
summer
pass
you
by
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Don't
let
the
summer
Lass
den
Sommer
nicht
Don't
let
the
summer
Lass
den
Sommer
nicht
Don't
let
the
summer
pass
you
by
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Don't
let
the
sunset
blind
your
eyes
Lass
den
Sonnenuntergang
nicht
deine
Augen
blenden
We'll
let
the
world
go
'round
in
another
endless
sky
Wir
lassen
die
Welt
sich
in
einem
weiteren
endlosen
Himmel
drehen
We'll
talk
about
whatever
Wir
werden
über
irgendetwas
reden
And
things
that
we
confide,
we
lied
and
lied
Und
Dinge,
die
wir
uns
anvertrauen,
wir
logen
und
logen
(Don't
let
the
sunset
blind
your
eyes)
(Lass
den
Sonnenuntergang
nicht
deine
Augen
blenden)
From
Sunset
to
Sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
I'll
chase
the
fire
behind
your
eyes
Ich
werde
das
Feuer
hinter
deinen
Augen
jagen
From
sunset
to
sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
A
bleeding
sun
in
a
crimson
sky
Eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel
From
Sunset
to
Sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
I'll
chase
the
fire
behind
your
eyes
Ich
werde
das
Feuer
hinter
deinen
Augen
jagen
From
sunset
to
sunrise
Vom
Sonnenuntergang
zum
Sonnenaufgang
A
bleeding
sun
in
a
crimson
sky
Eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel
Don't
let
the
summer
pass
you
by
(I'll
chase
the
fire
behind
your
eyes)
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
(Ich
werde
das
Feuer
hinter
deinen
Augen
jagen)
Don't
let
the
summer
pass
you
by
(a
bleeding
sun
in
a
crimson
sky)
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
(eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel)
Don't
let
the
summer
Lass
den
Sommer
nicht
Don't
let
the
summer
Lass
den
Sommer
nicht
Don't
let
the
summer
pass
you
by
(a
bleeding
sun
in
a
crimson
sky)
Lass
den
Sommer
nicht
an
dir
vorbeiziehen
(eine
blutende
Sonne
in
einem
purpurroten
Himmel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven James Wilcoxson, Christopher Paul Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.