W O L F C L U B feat. Dora Pereli - Sunset to Sunrise - перевод текста песни на немецкий

Sunset to Sunrise - Dora Pereli , W O L F C L U B перевод на немецкий




Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
Don't let the summer (don't let the summer)
Lass den Sommer nicht (lass den Sommer nicht)
Don't let the summer (don't let the summer)
Lass den Sommer nicht (lass den Sommer nicht)
Don't let the summer pass you by
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen
(Don't let the summer pass you by)
(Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen)
We'll let the world go down on another sleepless night
Wir lassen die Welt in einer weiteren schlaflosen Nacht untergehen
We'll talk about forever
Wir werden über die Ewigkeit reden
And things that we could try, we tried and tried
Und Dinge, die wir versuchen könnten, wir versuchten und versuchten
(Don't let the summer pass you by)
(Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen)
Don't let the sunset blind your eyes
Lass den Sonnenuntergang nicht deine Augen blenden
(Don't let the sunset blind your eyes)
(Lass den Sonnenuntergang nicht deine Augen blenden)
We'll let the world go 'round in another endless sky
Wir lassen die Welt sich in einem weiteren endlosen Himmel drehen
We'll talk about whatever
Wir werden über irgendetwas reden
And things that we confide, we lied and lied
Und Dinge, die wir uns anvertrauen, wir logen und logen
(Don't let the sunset blind your eyes)
(Lass den Sonnenuntergang nicht deine Augen blenden)
From Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
I'll chase the fire behind your eyes
Ich werde das Feuer hinter deinen Augen jagen
From sunset to sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
A bleeding sun in a crimson sky
Eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel
From Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
I'll chase the fire behind your eyes
Ich werde das Feuer hinter deinen Augen jagen
From sunset to sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
A bleeding sun in a crimson sky
Eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel
Don't let the summer pass you by
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen
Don't let the summer pass you by
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen
Don't let the summer
Lass den Sommer nicht
Don't let the summer
Lass den Sommer nicht
Don't let the summer pass you by
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen
Don't let the sunset blind your eyes
Lass den Sonnenuntergang nicht deine Augen blenden
We'll let the world go 'round in another endless sky
Wir lassen die Welt sich in einem weiteren endlosen Himmel drehen
We'll talk about whatever
Wir werden über irgendetwas reden
And things that we confide, we lied and lied
Und Dinge, die wir uns anvertrauen, wir logen und logen
(Don't let the sunset blind your eyes)
(Lass den Sonnenuntergang nicht deine Augen blenden)
From Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
I'll chase the fire behind your eyes
Ich werde das Feuer hinter deinen Augen jagen
From sunset to sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
A bleeding sun in a crimson sky
Eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel
From Sunset to Sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
I'll chase the fire behind your eyes
Ich werde das Feuer hinter deinen Augen jagen
From sunset to sunrise
Vom Sonnenuntergang zum Sonnenaufgang
A bleeding sun in a crimson sky
Eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel
Don't let the summer pass you by (I'll chase the fire behind your eyes)
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen (Ich werde das Feuer hinter deinen Augen jagen)
Don't let the summer pass you by (a bleeding sun in a crimson sky)
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen (eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel)
Don't let the summer
Lass den Sommer nicht
Don't let the summer
Lass den Sommer nicht
Don't let the summer pass you by (a bleeding sun in a crimson sky)
Lass den Sommer nicht an dir vorbeiziehen (eine blutende Sonne in einem purpurroten Himmel)





Авторы: Steven James Wilcoxson, Christopher Paul Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.