Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick It With You
Зависай со мной
I
mean
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
And
you
like
me
и
я
тебе
нравлюсь.
I
say
what's
to
it?
к
чему
эти
вопросы?
Everybody
want
the
drip
now
Все
хотят
быть
в
тренде,
But
they
don't
know
that
they
will
die
in
the
sea
но
не
знают,
что
утонут
в
этом
море.
I
guess
messing
the
kid
now
Кажется,
я
ей
нравлюсь,
Apparently
I
am
the
guy
of
her
dreams
ведь
я
- парень
её
мечты.
I
got
dope
I
got
what
you
need
woah
У
меня
есть
кайф,
всё,
что
тебе
нужно,
детка.
Oh
you're
in
need
for
some
loyalty
woah
Тебе
нужна
верность,
детка.
You
in
love
with
the
finer
things
woah
Ты
любишь
красивые
вещи,
детка.
So
let
me
hit
you
with
this
diamond
ring
woah
Так
позволь
мне
подарить
тебе
это
бриллиантовое
кольцо,
детка.
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
(Woah
woah
woah
woah)
(Вау,
вау,
вау,
вау)
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
They
say
opposites
attract
but
I'm
digging
the
similarities
Говорят,
противоположности
притягиваются,
но
меня
привлекает
наше
сходство.
Long
term
goals
aspirations
and
clarity
Долгосрочные
цели,
стремления
и
ясность.
Same
wave
frequencies
we
got
the
tune
right
Одинаковые
волновые
частоты,
мы
на
одной
волне.
Red
wine,
nightstands,
back
rubs
in
the
moonlight
Красное
вино,
прикроватные
тумбочки,
массаж
спины
в
лунном
свете.
And
I
ain't
playing
when
I
say
I
can
give
you
the
world
Я
не
шучу,
когда
говорю,
что
могу
дать
тебе
весь
мир.
More
than
the
pearls
or
the
abundance
that
is
sippin'
the
syrup
Больше,
чем
жемчуг
или
роскошь,
потягивая
сироп.
Just
so
absurd
that
you
would
think
that
I'm
not
a
gentleman
Просто
абсурд,
что
ты
думаешь,
что
я
не
джентльмен.
Probably
reconsider
make
ya
life
just
shine
glitter
uh
Вероятно,
пересмотришь
свою
жизнь,
заставлю
её
сиять,
эй.
I
understand
that
your
objective
is
obsessive
make
some
room
so
no
distractions
Я
понимаю,
что
твоя
цель
- одержимость,
освободи
место,
чтобы
ничто
не
отвлекало
тебя,
When
you're
tryna
glow
up
когда
ты
пытаешься
сиять.
'Cause
with
the
soul
it's
something
precious
Потому
что
душа
- это
нечто
драгоценное.
And
to
have
the
imperfections
just
adjust
and
watch
a
nigga
really
blow
up
Имея
недостатки,
просто
подстраивайся
и
наблюдай,
как
парень
действительно
взлетает.
I
show
up
You
show
up
Я
появляюсь.
Ты
появляешься.
We
show
Out
(Wow)
Мы
зажигаем.
(Вау)
Like
Fendi
Prada,
she
copy
my
style
(Wow)
Как
Fendi,
Prada,
она
копирует
мой
стиль.
(Вау)
It's
been
a
minute
haven't
seen
you
in
a
while
Прошло
много
времени,
не
видел
тебя
целую
вечность.
You
tryna
link,
uh
tell
me
what
you
think
'cause
I
wanna
do
is
Ты
хочешь
встретиться,
эй,
скажи,
что
думаешь,
потому
что
всё,
чего
я
хочу,
это
Kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
зависать
с
тобой,
зависать
с
тобой,
зависать
с
тобой.
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
(Woah
woah
woah
woah)
(Вау,
вау,
вау,
вау)
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
Let
me
kick
with
you,
kick
it
with
you,
kick
it
with
you
Давай
зависать
вместе,
зависать
вместе,
зависать
вместе.
Hardships
with
my
shoulders
Трудности
на
моих
плечах,
Still
able
to
shoot
my
shot
(My
shot)
но
я
всё
ещё
могу
сделать
свой
ход.
(Свой
ход)
I
know
you're
single
and
I'm
not
yours
Я
знаю,
ты
одна,
и
я
не
твой,
But
I'll
be
damned
if
I
lose
my
spot
(My
spot)
но
буду
проклят,
если
упущу
свой
шанс.
(Свой
шанс)
I
put
myself
in
this
position
confused
by
my
intuition
Я
поставил
себя
в
это
положение,
сбитый
с
толку
своей
интуицией.
Put
me
in
the
battlefield
with
all
the
hopeless
romantics
Бросьте
меня
на
поле
боя
со
всеми
безнадёжными
романтиками.
That
only
danger
is
an
understatement
coping
with
the
funds
I'm
making
Эта
опасность
- просто
преуменьшение,
справляясь
с
деньгами,
которые
я
зарабатываю.
Earth
is
quaking
from
shorty
moving
twerking
and
shaking
that
(Ahhh)
Земля
дрожит
от
того,
как
детка
двигается,
тверкает
и
трясёт
этим.
(Аааа)
Back
up
on
the
subject
like
what's
next
Вернёмся
к
теме,
что
дальше?
'Cause
you
and
all
your
friends
they
think
you
frontin
ain't
gonna
flex
Потому
что
ты
и
все
твои
друзья
думают,
что
ты
притворяешься
и
не
будешь
выделяться.
I
do
attest
that
it
is
best
to
share
your
life
into
better
hands
Я
подтверждаю,
что
лучше
всего
доверить
свою
жизнь
надёжным
рукам.
Broken
now
I'm
chosen
fly
with
me
like
we
Neverland
Разбитое
сердце,
теперь
я
избран,
лети
со
мной,
будто
мы
в
Нетландии.
She
wetter
than
Она
влажнее,
Change
her
drawls
her
favorite
pair
of
underwear
чем
её
любимое
нижнее
бельё.
I
never
knew
being
yourself
will
get
them
going
under
there
Я
никогда
не
знал,
что
быть
собой
- значит,
заводить
их.
To
say
the
least
I'm
the
coldest
on
a
beat,
huh
Мягко
говоря,
я
самый
крутой
на
бите,
ха.
Everybody
want
the
drip
now
Все
хотят
быть
в
тренде,
But
they
don't
know
that
they
will
die
in
the
sea
но
не
знают,
что
утонут
в
этом
море.
I
guess
messing
the
kid
now
Кажется,
я
ей
нравлюсь,
Apparently
I
am
the
guy
of
her
dreams
ведь
я
- парень
её
мечты.
I
got
dope
I
got
what
you
need
woah
У
меня
есть
кайф,
всё,
что
тебе
нужно,
детка.
Oh
you're
in
need
for
some
loyalty
woah
Тебе
нужна
верность,
детка.
You
in
love
with
the
finer
things
woah
Ты
любишь
красивые
вещи,
детка.
So
let
me
hit
you,
hit
you
Так
позволь
мне
подарить
тебе
это,
Hit
you,
hit
you,
hit
you
подарить
тебе
это,
подарить
тебе
это.
This
plan
I
know
(I
know)
Этот
план
я
знаю.
(Я
знаю)
I've
been
dreaming
since
a
little
kid,
uh
Я
мечтал
об
этом
с
детства,
эй.
I
can
show
you
why
these
niggas
ain't
the
way
it
is,
uh
Я
могу
показать
тебе,
почему
эти
парни
не
такие,
как
надо,
эй.
I
just
need
patience
and
time
Мне
просто
нужно
терпение
и
время,
For
you
to
be
mine
(You
to
be
mine)
чтобы
ты
стала
моей.
(Чтобы
ты
стала
моей)
I
just
need
patience
and
time
Мне
просто
нужно
терпение
и
время,
For
you
to
be
mine
(You
to
be
mine)
чтобы
ты
стала
моей.
(Чтобы
ты
стала
моей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.