W&W - Manhattan - перевод текста песни на немецкий

Manhattan - W&Wперевод на немецкий




Manhattan
Manhattan
Me condenaron a veinte años de hastío
Man verurteilte mich zu zwanzig Jahren Überdruss
Por intentar cambiar el sistema desde dentro.
Weil ich versuchte, das System von innen heraus zu ändern.
Ahora vengo a desquitarme
Jetzt komme ich, um mich zu rächen
Primero conquistaremos Manhattan
Zuerst erobern wir Manhattan
Después conquistaremos Berlín.
Danach erobern wir Berlin.
Me guía una señal en los cielos
Mich leitet ein Zeichen am Himmel
Me guía una marca de mi piel
Mich leitet ein Mal auf meiner Haut
Me guía la belleza en nuestras armas
Mich leitet die Schönheit unserer Waffen
Primero conquistaremos Manhattan
Zuerst erobern wir Manhattan
Después conquistaremos Berlín.
Danach erobern wir Berlin.
Quisiera estar siempre contigo.
Ich möchte immer bei dir sein.
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
Ich mag deinen Körper, deinen Geist und deine Kleidung
Pero ¿ves esa fila que avanza en la estación?
Aber siehst du die Schlange, die sich am Bahnhof vorwärtsbewegt?
Te dije, ya te dije
Ich sagte dir, ich sagte es dir schon
Que yo, ay que yo era uno de ellos.
Dass ich, ach, dass ich einer von ihnen war.
Me amaste como perdedor
Du liebtest mich als Verlierer
Y te preocupa que pueda vencer.
Und du sorgst dich, dass ich siegen könnte.
Sabes cómo detenerme
Du weißt, wie du mich aufhalten kannst
Y no me sabes comprender.
Und du verstehst es nicht, mich zu begreifen.
¿Cuántas veces recé "pa" yo volver a empezar?
Wie oft betete ich, um wieder neu anzufangen?
Pimero conquistaremos Manhattan
Zuerst erobern wir Manhattan
Después conquistaremos Berlín.
Danach erobern wir Berlin.
Recuerda que yo vivía "pa" la música
Erinnere dich, dass ich für die Musik lebte
Recuerda que de te mantenías.
Erinnere dich, dass ich dich unterhielt.
Hoy es el día del padre y estamos "heríos"
Heute ist Vatertag und wir sind verletzt
Después conquistaremos Berlín.
Danach erobern wir Berlin.
Quisiera estar siempre contigo.
Ich möchte immer bei dir sein.
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
Ich mag deinen Körper, deinen Geist und deine Kleidung
Pero ¿ves esa fila que avanza en la estación?
Aber siehst du die Schlange, die sich am Bahnhof vorwärtsbewegt?
Te dije, ya te dije
Ich sagte dir, ich sagte es dir schon
Que yo, ay que yo era uno de ellos.
Dass ich, ach, dass ich einer von ihnen war.





Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.