Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
condenaron
a
veinte
años
de
hastío
Man
verurteilte
mich
zu
zwanzig
Jahren
Überdruss
Por
intentar
cambiar
el
sistema
desde
dentro.
Weil
ich
versuchte,
das
System
von
innen
heraus
zu
ändern.
Ahora
vengo
a
desquitarme
Jetzt
komme
ich,
um
mich
zu
rächen
Primero
conquistaremos
Manhattan
Zuerst
erobern
wir
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín.
Danach
erobern
wir
Berlin.
Me
guía
una
señal
en
los
cielos
Mich
leitet
ein
Zeichen
am
Himmel
Me
guía
una
marca
de
mi
piel
Mich
leitet
ein
Mal
auf
meiner
Haut
Me
guía
la
belleza
en
nuestras
armas
Mich
leitet
die
Schönheit
unserer
Waffen
Primero
conquistaremos
Manhattan
Zuerst
erobern
wir
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín.
Danach
erobern
wir
Berlin.
Quisiera
estar
siempre
contigo.
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein.
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
Ich
mag
deinen
Körper,
deinen
Geist
und
deine
Kleidung
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
Aber
siehst
du
die
Schlange,
die
sich
am
Bahnhof
vorwärtsbewegt?
Te
dije,
ya
te
dije
Ich
sagte
dir,
ich
sagte
es
dir
schon
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos.
Dass
ich,
ach,
dass
ich
einer
von
ihnen
war.
Me
amaste
como
perdedor
Du
liebtest
mich
als
Verlierer
Y
te
preocupa
que
pueda
vencer.
Und
du
sorgst
dich,
dass
ich
siegen
könnte.
Sabes
cómo
detenerme
Du
weißt,
wie
du
mich
aufhalten
kannst
Y
no
me
sabes
tú
comprender.
Und
du
verstehst
es
nicht,
mich
zu
begreifen.
¿Cuántas
veces
recé
"pa"
yo
volver
a
empezar?
Wie
oft
betete
ich,
um
wieder
neu
anzufangen?
Pimero
conquistaremos
Manhattan
Zuerst
erobern
wir
Manhattan
Después
conquistaremos
Berlín.
Danach
erobern
wir
Berlin.
Recuerda
que
yo
vivía
"pa"
la
música
Erinnere
dich,
dass
ich
für
die
Musik
lebte
Recuerda
que
de
mí
te
mantenías.
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
unterhielt.
Hoy
es
el
día
del
padre
y
estamos
"heríos"
Heute
ist
Vatertag
und
wir
sind
verletzt
Después
conquistaremos
Berlín.
Danach
erobern
wir
Berlin.
Quisiera
estar
siempre
contigo.
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein.
Me
gusta
tu
cuerpo,
tu
espíritu
y
tu
ropa
Ich
mag
deinen
Körper,
deinen
Geist
und
deine
Kleidung
Pero
¿ves
esa
fila
que
avanza
en
la
estación?
Aber
siehst
du
die
Schlange,
die
sich
am
Bahnhof
vorwärtsbewegt?
Te
dije,
ya
te
dije
Ich
sagte
dir,
ich
sagte
es
dir
schon
Que
yo,
ay
que
yo
era
uno
de
ellos.
Dass
ich,
ach,
dass
ich
einer
von
ihnen
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.