Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere to Go (Shogun Remix)
Nirgendwohin zu gehen (Shogun Remix)
Don't
roll
your
eyes,
I
know
you
Verdreh
nicht
die
Augen,
ich
weiß,
du
Can't
stand
the
way
that
I
move
kannst
es
nicht
ertragen,
wie
ich
mich
bewege
Good
thing
I'm
not
bothered
by
looks
Gut,
dass
mich
Blicke
nicht
stören
Let's
head
back
to
our
table
Lass
uns
zurück
zu
unserem
Tisch
gehen
'Cause
we're
willing
and
able
Denn
wir
sind
willig
und
fähig
Let's
make
this
one
for
the
books
Lass
uns
das
hier
unvergesslich
machen
Let's
toast
the
crowd
Lass
uns
auf
die
Menge
anstoßen
Get
heavy
and
loud
(heavy
and
loud,
heavy
and
loud...)
Werden
wir
laut
und
heftig
(laut
und
heftig,
laut
und
heftig...)
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Wir
haben
nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwo
zu
sein,
außer
hier
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Wir
haben
nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwo
zu
sein,
außer
hier
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
March
to
the
bar,
pretend
we're
Marschieren
wir
zur
Bar,
tun
wir
so,
als
wären
wir
Not
who
we
are
'cause
we
are
nicht
die,
die
wir
sind,
denn
wir
sind
Seduced
by
the
booze
in
our
veins
(in
our
veins,
in
our
veins)
verführt
vom
Alkohol
in
unseren
Venen
(in
unseren
Venen,
in
unseren
Venen)
One
look
at
you
and
I
know
Ein
Blick
auf
dich
und
ich
weiß
You're
in
the
mood,
so
lets
go
Du
bist
in
Stimmung,
also
lass
uns
gehen
To
the
dance
floor
I
got
the
reigns
Auf
die
Tanzfläche,
ich
habe
die
Zügel
in
der
Hand
Let's
toast
the
crowd
Lass
uns
auf
die
Menge
anstoßen
Get
heavy
and
loud
(heavy
and
loud,
heavy
and
loud...)
Werden
wir
laut
und
heftig
(laut
und
heftig,
laut
und
heftig...)
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Wir
haben
nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwo
zu
sein,
außer
hier
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
We
got
nowhere
to
go,
nowhere
to
be
but
here
Wir
haben
nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwo
zu
sein,
außer
hier
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
go
Nirgendwohin
zu
gehen,
nirgendwohin
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Bertoldo, Willem Hanegem Van, Wardt Harst Van Der, Jaren Cerf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.