WWO feat. Sokół & Jędker - Damy radę - перевод текста песни на немецкий

Damy radę - W Wyjątkowych Okolicznościach перевод на немецкий




Damy radę
Wir schaffen es
Przestań człowieku
Hör auf, Mensch
Odrzuć te myśli chore, podnieś głowę
Lass diese kranken Gedanken, hebe deinen Kopf
Okoliczności wyjątkowe
Die Umstände sind außergewöhnlich
Damy rade, bo nie damy się skłócić
Wir schaffen es, denn wir lassen uns nicht entzweien
Nie będziemy słuchać ludzi
Wir werden nicht auf Menschen hören
Którzy sami głusi
Die selbst taub sind
Chociaż słyszą i chociaż patrzą
Obwohl sie hören und obwohl sie schauen
To nie widzą
Sehen sie nicht
Radzisz se w trudnych przypadkach
Du berätst dich in schwierigen Fällen
O tym gadka właśnie
Genau darum geht es
Gaśnie twoje światło
Dein Licht erlischt
łatwo sie poddajesz
Du gibst zu schnell auf
Oddajesz inicjatywy
Du gibst die Initiative ab
Wiesz co zjesz
Du weißt, was du isst
Życie parzy jak pokrzywy
Das Leben brennt wie Nesseln
Chyba bardzo chcesz żeby ktoś kierował tobą
Du willst wohl, dass dich jemand führt
Ja dam rade, bo jestem sobą
Ich schaffe es, denn ich bin ich selbst
Będąc zależnym nie wyminiesz sie z chorobą
Abhängig sein, wirst du der Krankheit nicht entkommen
Szkoda marnować najlepsze lata. Kwestia harta ducha
Verschwende keine besten Jahre. Eine Frage der Willenskraft
Chociaż tylu społeczniaków pospierdala z ucha
Obwohl so viele Normale durchdrehen
Chociaż popatrz, otwórz oczy
Schau mal, öffne die Augen
Nie daj się zaskoczyć chociaż
Lass dich nicht überraschen
Dajesz radę to to kurwa okaż
Du schaffst es, also verdammt, zeig es
Damy rade -to dla moich ziomków, damy rade
Wir schaffen es - für meine Kumpels, wir schaffen es
-Dla ich rodzin i potomków, damy rade
- Für ihre Familien und Nachkommen, wir schaffen es
Dla bliskich i wszystkich, którzy wiesz
Für Nahestehende und alle, die du kennst
Też od życia swoje bierz, damy rade
Die auch vom Leben nehmen, wir schaffen es
Pomimo cudzej zawiści
Trotz fremden Neides
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Dużej nienawiści
Großem Hass
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Pomimo cudzej zawiści, dużej nienawiści
Trotz fremden Neides, großem Hass
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Z lojalnym składem damy radę
Mit loyaler Crew schaffen wir es
Wszyscy tu
Alle hier
Damy rade!
Wir schaffen es!
Ej, czy ty też wyrównujesz do dołu?
Hey, passt du dich auch dem Niveau an?
Za mądry dla ciebie, kto mądrzejszy od ogółu matołów?
Zu klug für dich, wer ist klüger als die Trottelmasse?
Za bogaty ten, kto bogatszy niż ty?
Zu reich der, der reicher ist als du?
Ludzie zachowują się jak ogrodnika psy
Leute benehmen sich wie Wachhunde des Gärtners
Ej, czy równasz w dół? Skoro tobie brak
Hey, passt du dich unten an? Wenn dir was fehlt
To niech też braknie mu?
Soll es ihm auch fehlen?
Brak mi słów na takie podejście -zawiść, zazdrość, zamiast starać się mieć więcej, tylko myślisz żeby inni mieli mniej
Fehlen mir Worte für diese Haltung - Neid, Missgunst, statt zu versuchen mehr zu haben, willst du nur dass andere weniger haben
Ej, śmiej się, śmiej, zobaczysz jednak
Hey, lach nur, lach, du wirst sehen
Twój śmiech urwie się jak hejnał
Dein Lachen reißt ab wie Fanfare
Niech myśl jedna ogarnie tu wszystkie umysły
Ein einziger Gedanke erfasse hier alle Köpfe
Damy rade!
Wir schaffen es!
Złożę dwie Wiktorie
Ich füge zwei Siege zusammen
Lewa na górze To
Die linke oben Wenn es
że damy rade to leży w naszej naturze zapomniałeś jużże nie mieliśmy nic nie tak dawno?
dass wir schaffen liegt in unserer Natur hast du schon vergessen wie vor Kurzem wir nichts hatten?
Z grupą lojalną, przeciw nam całe bagno
Mit loyaler Gruppe gegen uns der ganze Sumpf
Dziś nie przestaniemy iść
Heute werden wir nicht aufhören zu gehen
Dumnie żyć Wierzę
Stolz zu leben Ich glaube
że ty też możesz przejść przez wyjątkowe okoliczności
dass auch du durch außergewöhnliche Umstände gehen kannst
I dać radę!
Und es schaffen!
Pomimo cudzej zawiści
Trotz fremden Neides
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Dużej nienawiści
Großem Hass
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Pomimo cudzej zawiści, dużej nienawiści
Trotz fremden Neides, großem Hass
Chuj na to kładę, bo i tak damy rade razem
Scheiß drauf, denn wir schaffen es trotzdem zusammen
Z lojalnym składem damy radę
Mit loyaler Crew schaffen wir es
Wszyscy tu
Alle hier
Damy rade!
Wir schaffen es!





Авторы: Andrzej Wawrykiewicz, Igor Silberstein, Wojciech Sosnowski, Paul Molinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.