W la Promesa - TBT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни W la Promesa - TBT




TBT
TBT
Yo te prometo que yo
I promise you that I
Seré quien cuide tus sueños
Will be the one to keep your dreams safe
Y cuando tu estés despierta
And when you're awake
El que te ayude a tenerlos
The one to help you have them
Yo te prometo una luna desnuda
I promise you a naked moon
Que sea testigo de nuestra locura
That will be a witness to our madness
Que al final de nuestros días no va sobrar una sombra
That at the end of our days we will not have a single shadow left
Que no cortare más flores solo por adornar otras
That I will not cut any more flowers just to decorate others
Que confundiras tus manos con las mías
That you will confuse your hands with mine
Yo te prometo amor que eres lo más bonito que he visto en mi vida
My love, I promise you that you are the most beautiful thing I have ever seen in my life
Yo podría prometerte el mundo
I could promise you the world
Tu prometeteme una madrugada
You promise me a dawn
Pa′ cantarte por compa' y segundo mientras me bailas como Lady Gaga
To sing to you as a companion and friend while you dance for me like Lady Gaga
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche
My love, I promise you that I will only have one thing in mind, asking you for a night
Porque no necesitaré más que el
Because I will not need anything more than
"Muelle de San Blas" sonando en nuestro coche
"Muelle de San Blas" playing in our car
Si me das la oportunidad corazon de que nos besemos a solas
If you give me the chance, my love, for us to kiss alone
Tu vida será una canción When a Man loves a woman
Your life will be a song like When a Man loves a Woman
Yo te prometo que yo, jamás te haré una promesa
I promise you that I will never make you a promise
Que no pretenda cumplir
That I do not intend to keep
Jamás me iré a la "Francesa"
I will never leave without a word
Yo te prometo una luna desnuda
I promise you a naked moon
Que sea testigo de nuestra locura
That will be a witness to our madness
Que al final de nuestros días nos va a sobrar una sombra
That at the end of our days we will still have more shadows left
Que no cortare más flores solo por adornar otras
That I will not cut any more flowers just to decorate others
Que confundiras tus manos con las mías
That you will confuse your hands with mine
Yo te prometo amor que eres lo más bonito que he visto en mi vida
My love, I promise you that you are the most beautiful thing I have ever seen in my life
Yo podría prometerte el mundo
I could promise you the world
Tu prometeme una madrugada
You promise me a dawn
Pa′ cantarte por compa' y segundo mientras me bailas como Lady Gaga
To sing to you as a companion and friend while you dance for me like Lady Gaga
Yo te prometo amor que solamente yo
My love, I promise you that I
Tengo en mi mente pedirte una noche
Will only have one thing in mind, asking you for a night
Por que no necesitaré más que el
Because I will not need anything more than
"Muelle de San Blas" sonando en nuestro coche
"Muelle de San Blas" playing in our car
Si me das la oportunidad corazon de que nos besemos a solas
If you give me the chance, my love, for us to kiss alone
Tu vida será una canción When a man loves a woman
Your life will be a song like When a Man loves a Woman
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Because when a man loves a woman
Lo sabe desde el momento en que la ve
He knows it from the moment he sees her
Y no importa si algo falla o
And it doesn't matter if something goes wrong or
De la mano de quien vaya
Who she goes with
Si se ríe o si se calla
If she laughs or if she is silent
¡Porque cuando un hombre ama a una mujer!
Because when a man loves a woman!
Es como si le empezara a parecer
It is as if he began to seem
Que lleva tiempo dormido pensando que estába vivo
That he had been asleep thinking that he was alive
Yo te prometo contigo...
With you, I promise...
Envejecer
To grow old






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.