Текст и перевод песни W la Promesa - TBT
Yo
te
prometo
que
yo
Я
обещаю
тебе,
что
я
Seré
quien
cuide
tus
sueños
Сберегу
и
защищу
твои
мечты
Y
cuando
tu
estés
despierta
А
когда
ты
будешь
бодрствовать
El
que
te
ayude
a
tenerlos
Помогу
их
осуществить
Yo
te
prometo
una
luna
desnuda
Я
обещаю
тебе
обнаженную
луну
Que
sea
testigo
de
nuestra
locura
Пусть
будет
свидетелем
нашего
безумства
Que
al
final
de
nuestros
días
no
va
sobrar
una
sombra
В
конце
наших
дней
не
останется
и
тени
Que
no
cortare
más
flores
solo
por
adornar
otras
Я
больше
не
буду
срывать
цветы
лишь
для
того,
чтобы
украшать
ими
другие
Que
confundiras
tus
manos
con
las
mías
Пусть
твои
руки
перепутаются
с
моими
Yo
te
prometo
amor
que
eres
lo
más
bonito
que
he
visto
en
mi
vida
Я
обещаю
тебе,
любовь
моя,
что
ты
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни
Yo
podría
prometerte
el
mundo
Я
могу
обещать
тебе
весь
мир
Tu
prometeteme
una
madrugada
А
ты
пообещай
мне
одну
ночь
Pa′
cantarte
por
compa'
y
segundo
mientras
tú
me
bailas
como
Lady
Gaga
Чтобы
петь
тебе,
как
напарник,
и
вторить,
пока
ты
танцуешь
для
меня,
как
Леди
Гага
Te
prometo
amor
que
solamente
yo
tengo
en
mi
mente
pedirte
una
noche
Я
обещаю
тебе,
любовь
моя,
что
только
я
Porque
no
necesitaré
más
que
el
Мечтаю
попросить
тебя
о
ночи
"Muelle
de
San
Blas"
sonando
en
nuestro
coche
Потому
что
мне
ничего
не
понадобится,
кроме
Si
me
das
la
oportunidad
corazon
de
que
nos
besemos
a
solas
"Muelle
de
San
Blas",
звучащего
в
нашей
машине
Tu
vida
será
una
canción
When
a
Man
loves
a
woman
Если
ты
дашь
мне
шанс,
моя
дорогая,
поцеловать
тебя
наедине
Yo
te
prometo
que
yo,
jamás
te
haré
una
promesa
Твоя
жизнь
станет
песней
"When
a
Man
loves
a
woman"
Que
no
pretenda
cumplir
Я
обещаю
тебе,
что
я
никогда
не
дам
тебе
обещания
Jamás
me
iré
a
la
"Francesa"
Которое
не
намерен
сдержать
Yo
te
prometo
una
luna
desnuda
Я
никогда
не
сбегу
по-французски
Que
sea
testigo
de
nuestra
locura
Я
обещаю
тебе
обнаженную
луну
Que
al
final
de
nuestros
días
nos
va
a
sobrar
una
sombra
Пусть
будет
свидетелем
нашего
безумства
Que
no
cortare
más
flores
solo
por
adornar
otras
В
конце
наших
дней
у
нас
останется
еще
одна
тень
Que
confundiras
tus
manos
con
las
mías
Я
больше
не
буду
срывать
цветы
лишь
для
того,
чтобы
украшать
ими
другие
Yo
te
prometo
amor
que
eres
lo
más
bonito
que
he
visto
en
mi
vida
Пусть
твои
руки
перепутаются
с
моими
Yo
podría
prometerte
el
mundo
Я
обещаю
тебе,
любовь
моя,
что
ты
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни
Tu
prometeme
una
madrugada
Я
могу
обещать
тебе
весь
мир
Pa′
cantarte
por
compa'
y
segundo
mientras
tú
me
bailas
como
Lady
Gaga
А
ты
пообещай
мне
одну
ночь
Yo
te
prometo
amor
que
solamente
yo
Чтобы
петь
тебе,
как
напарник,
и
вторить,
пока
ты
танцуешь
для
меня,
как
Леди
Гага
Tengo
en
mi
mente
pedirte
una
noche
Я
обещаю
тебе,
любовь
моя,
что
только
я
Por
que
no
necesitaré
más
que
el
Мечтаю
попросить
тебя
о
ночи
"Muelle
de
San
Blas"
sonando
en
nuestro
coche
Потому
что
мне
ничего
не
понадобится,
кроме
Si
me
das
la
oportunidad
corazon
de
que
nos
besemos
a
solas
"Muelle
de
San
Blas",
звучащего
в
нашей
машине
Tu
vida
será
una
canción
When
a
man
loves
a
woman
Если
ты
дашь
мне
шанс,
моя
дорогая,
поцеловать
тебя
наедине
Porque
cuando
un
hombre
ama
a
una
mujer
Твоя
жизнь
станет
песней
"When
a
Man
loves
a
woman"
Lo
sabe
desde
el
momento
en
que
la
ve
Ведь
когда
мужчина
любит
женщину
Y
no
importa
si
algo
falla
o
Он
понимает
это
с
того
момента,
как
впервые
ее
видит
De
la
mano
de
quien
vaya
И
неважно,
что-то
не
так
или
Si
se
ríe
o
si
se
calla
С
кем
она
рядом
¡Porque
cuando
un
hombre
ama
a
una
mujer!
Смеется
ли
она
или
молчит
Es
como
si
le
empezara
a
parecer
Ведь
когда
мужчина
любит
женщину!
Que
lleva
tiempo
dormido
pensando
que
estába
vivo
Ему
кажется,
будто
он
долго
спал
и
думал,
что
был
жив
Yo
te
prometo
contigo...
Я
обещаю
тебе
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.