W la Promesa - Te Solte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни W la Promesa - Te Solte




Te Solte
I Let You Go
Mírame...
Look at me...
Ando súper contento porque al fin ya te olvidé
I'm super happy because I finally forgot about you
Los ojos rosa fucsia por el sour que quemé
My eyes are fuchsia pink from the sour I burned
Mi coche parece un licor
My car looks like a liquor store
Por to' la botella de moet
From all the bottles of Moët
Si manda otro video lo publico
If you send another video, I'll post it
Y que te vean llorando en la red
And let everyone see you crying online
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Ni aunque lo pida de rodilla
Not even if you beg on your knees
En insta, tiktok y twitter
On Insta, TikTok, and Twitter
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Tu me tenía muy harto
You had me so fed up
Me enamoré de lo cualto
I fell in love with the money
Y de ti me quité
And I got rid of you
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (me enamore de lo cualto)
I let you go, let you go, let you go (I fell in love with the money)
Te solté, te solte, te solte (me quiteeeeee)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of youuuu)
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (tu me tenia muy harto)
I let you go, let you go, let you go (You had me so fed up)
Te solté, te solte, te solte (me quiteeeeee)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of youuuu)
(Me quite, me quite, me quitee)
(I got rid of you, I got rid of you, I got rid of youuu)
Bajé pa' la terrena en four track
I went down to the basement on a four-wheeler
Con un coro de mami chula Bien picante
With a chorus of "Mami Chula" playing hot
Vibra de rumba
Rumba vibes
Andamos en alta, Na no hace falta
We're riding high, nothing is missing
La nota rosando el cielo nadie no la tumba
The music brushing the sky, nobody can bring it down
Prendimo el live, Subimos el bocinon
We turn on the live stream, crank up the speaker
De una se conectan ma de un millón (Normal)
More than a million connect at once (Normal)
To' el mundo pila de brazo, Fueguito y corazón
Everyone with their arms up, fire and heart
Y tu comentando con odio
And you commenting with hate
Le rompiste la pantalla al iPhone
You broke your iPhone screen
Quiere volvé a joder por que me ve fluyendo
You want to come back and mess with me because you see me flowing
Pero hace mucho que pa' mi usted se murió
But for me, you died a long time ago
Siempre contento de lunes a lunes bebiendo
Always happy, drinking from Monday to Monday
Todo el dolor con el alcohol ya se drenó
All the pain has already drained away with the alcohol
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (me enamore de lo cualto)
I let you go, let you go, let you go (I fell in love with the money)
Te solté, te solte, te solte (me quiteeeeee)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of youuuu)
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (me quite)
I let you go, let you go, let you go (I got rid of you)
Te solté, te solte, te solte (tu me tenia muy harto)
I let you go, let you go, let you go (You had me so fed up)
Te solté, te solte,
I let you go, let you go,
Te solte (me enamore de lo cualto y de ti me quite)
Let you go (I fell in love with the money and I got rid of you)
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Ni aunque lo pida de rodilla
Not even if you beg on your knees
En insta, tiktok y twitter
On Insta, TikTok, and Twitter
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Tu me tenía muy harto
You had me so fed up
Me enamoré de lo cualto
I fell in love with the money
Y de ti me quité
And I got rid of you
Quiere volvé a jode porque me ve fluyendo
You want to come back and mess with me because you see me flowing
Pero hace mucho que pa' mi usted se murió
But for me, you died a long time ago
Siempre contento de lunes a lunes bebiendo
Always happy, drinking from Monday to Monday
Todo el dolor con el alcohol ya se drenó
All the pain has already drained away with the alcohol
Mirame...
Look at me...
Ando súper contento porque al fin ya te olvidé
I'm super happy because I finally forgot about you
Los ojos rosa fucsia por el sour que quemé
My eyes are fuchsia pink from the sour I burned
Mi coche parece un licor por to la botella de moet
My car looks like a liquor store from all the bottles of Moët
Si manda otro video lo público y que te vean llorando en red
If you send another video, I'll post it and let everyone see you crying online
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Ni aunque lo pida de rodilla
Not even if you beg on your knees
En insta, tiktok y twitter
On Insta, TikTok, and Twitter
Nooooo no voy a volvé
Nooooo, I'm not coming back
Tu me tenía muy harto
You had me so fed up
Me enamoré de lo cualto
I fell in love with the money
Y de ti me quité
And I got rid of you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.