W.s. Gwynn Williams, Fron Male Voice Choir, Ann Atkinson & Cliff Masterson - My Little Welsh Home - перевод текста песни на немецкий

My Little Welsh Home - Fron Male Voice Choir , Cliff Masterson перевод на немецкий




My Little Welsh Home
Mein kleines walisisches Zuhause
I am dreaming of the mountains of my home
Ich träume von den Bergen meiner Heimat
Of the mountains where in childhood I would roam
Von den Bergen, wo ich als Kind streifte
I have dwelt 'neath southern skies
Unter südlicher Sonne lebte ich
Where the summer never dies
Wo der Sommer niemals stirbt
But my heart is in the mountains of my home
Doch mein Herz bleibt in den Bergen meiner Heimat
I can see the little homestead on the hill
Ich seh das Heim auf dem Hügel schimmern
I can hear the magic music of the Rhyl
Höre den Zauberklängen von Rhyl lauschen
There is nothing to compare
Nichts kann je vergleichen sich
With the love that once was there
Mit der Liebe, die einst dort blüht
In the lonely little homestead on the hill
In dem einsamen Heim auf dem stillen Hügel
I can see the quiet churchyard down below
Ich seh den stillen Friedhof unten liegen
Where the mountain breezes wander to and fro
Wo Bergwinde wandern sanft und frei
And when God my soul will keep
Wenn Gott meine Seele einst wird halten
It is there I want to sleep
Möcht ich dort für immer schlafen
With those dear old folks that loved me long ago
Bei den Alten, die einst liebten treu und hold





Авторы: W. S. WILLIAMS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.