Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROOFTOP (Remastering ver.)
КРЫША (Ремастеринг вер.)
텅
빈
도시
사이에
투덜거리는
빌딩들
Yeah
Среди
опустевшего
города
ворчащие
здания,
да
들린다
혹하는
혼란스러운
고민거리가
Слышу,
возможно,
сбивающие
с
толку
тревоги
Veil
에
쌓인
Existence
Существование,
окутанное
вуалью
My
clever
wit
is
my
secret
Моё
остроумие
– мой
секрет
Focus
불
꺼진
도로
Фокус,
погасшие
огни
дороги
이
침묵
속
희미한
불빛
Way
out
light
В
этой
тишине
тусклый
огонёк,
свет
к
выходу
이제야
보이는
내
쉴
곳이
되어줄
Теперь
наконец
вижу,
ты
станешь
моим
убежищем
You
make
me
high
Ты
даришь
мне
эйфорию
I
will
call
you
my
rooftop
Я
назову
тебя
моей
крышей
믿어
Go
on,
Take
more
Верь,
продолжай,
бери
больше
I
will
be
stronger
Я
стану
сильнее
I
got
got
your
back
Я
прикрою
твою
спину
You
matter
how
rough
the
road
Ты
важна,
какой
бы
трудной
ни
была
дорога
Can't
take
no
more,
I
just...
Ah
Больше
не
могу,
я
просто...
Ах
내쉬는
숨에
뱉어
С
выдохом
выплевываю
흐트러진
눈동자를
Flicker
Рассеянный
взгляд
мерцает
거친
걸음으로
걸을게
Я
буду
идти
твёрдой
поступью
이대로
나를
따라
Say
yeah
Так
же
следуй
за
мной,
скажи
«да»
이
고요
속
막을
내리는
Twilight
В
этой
тишине
опускается
занавес,
сумерки
어두운밤
사이로
내
쉴
곳이
되어줄
Сквозь
темную
ночь
ты
станешь
моим
убежищем
You
make
me
high
Ты
даришь
мне
эйфорию
I
will
call
you
my
rooftop
Я
назову
тебя
моей
крышей
믿어
Go
on,
Take
more
Верь,
продолжай,
бери
больше
I
will
be
stronger
Я
стану
сильнее
You
make
me
high
Ты
даришь
мне
эйфорию
I
will
call
you
my
rooftop
Я
назову
тебя
моей
крышей
믿어
Go
on,
Take
more
Верь,
продолжай,
бери
больше
I
will
be
stronger
Я
стану
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Dam So, Yu Yong Ja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.