W3S - Talkin' - перевод текста песни на немецкий

Talkin' - W3Sперевод на немецкий




Talkin'
Reden
I been stressin
Ich war gestresst
And I thought you saw my SOSs
Und ich dachte, du hättest meine SOS-Signale gesehen
Your actions left me guessin
Deine Taten ließen mich raten
You didn't receive my message
Du hast meine Nachricht nicht empfangen
But I shouldn't suck on lemons
Aber ich sollte nicht an Zitronen lutschen
As your finally showin me this attention
Während du mir endlich diese Aufmerksamkeit schenkst
But now im finally startin to get it
Aber jetzt fange ich endlich an, es zu verstehen
Memory suppression of situations unmentioned
Gedächtnisunterdrückung von unerwähnten Situationen
So instead of feelin aggression, detaching from the present
Also, anstatt Aggression zu fühlen, löse ich mich von der Gegenwart
Holding on to broken dreams my mind is veiling as unblemished
Ich halte an zerbrochenen Träumen fest, die mein Verstand als unbefleckt verschleiert
(Is it love or is it trust
(Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Or is it the both of us keeping us apart)
Oder sind wir beide es, die uns auseinanderhalten)
Thought that I opened my eyes
Dachte, ich hätte meine Augen geöffnet
Realize it's more than just the lights between the blinds
Erkenne, dass es mehr ist als nur das Licht zwischen den Jalousien
That's been blinding my sight
Das meinen Blick geblendet hat
Of what's killing me inside
Von dem, was mich innerlich umbringt
Of what's eatin me alive
Von dem, was mich lebendig auffrisst
Or why I cry myself to sleep at night
Oder warum ich mich nachts in den Schlaf weine
Like I wanna die
Als ob ich sterben wollte
Grip my pillow tight
Ich umklammere mein Kissen fest
Its alright
Es ist in Ordnung
I let you decide
Ich lasse dich entscheiden
Left me high and dry
Hast mich im Stich gelassen
On the side
Am Rand
Of the fuckin drive
Der verdammten Fahrt
Tremble in my spine
Zittern in meiner Wirbelsäule
Keep on doin what you want cuz imma kick it wit my guys aight
Mach weiter, was du willst, denn ich werde mit meinen Jungs abhängen, okay
(Is it love or is it trust
(Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Or is it the both of us keeping us apart)
Oder sind wir beide es, die uns auseinanderhalten)
Some would say what is there to contemplate
Manche würden sagen, was gibt es da zu überlegen
As I escape all I know is it's never gon be the Same
Während ich allem entfliehe, weiß ich nur, dass es nie wieder dasselbe sein wird
Laying claim after what you did is making me look
Anspruch zu erheben, nachdem was du getan hast, lässt mich
Kind of insane
ziemlich verrückt aussehen
Losin my way tryna calculate the maze
Verliere meinen Weg, versuche das Labyrinth zu berechnen
Rather lay up in a different place
Liege lieber an einem anderen Ort
It's okay
Es ist okay
Pouring out this pain
Gieße diesen Schmerz aus
Flush it down the drain
Spüle ihn den Abfluss hinunter
Belly aches, now im feeling strange
Bauchschmerzen, jetzt fühle ich mich seltsam
Approaching my grave, in the Range
Nähere mich meinem Grab, im Range
Rovin out my options, but there is some limits if you
Rover meine Optionen aus, aber es gibt einige Grenzen, wenn du
If you is a slave
Wenn du ein Sklave bist
A slave to gettin paid
Ein Sklave des Geldes
And honestly as of late
Und ehrlich gesagt, in letzter Zeit
I been workin everyday
Habe ich jeden Tag gearbeitet
Burnin bushed like its sage
Verbrenne Gestrüpp, als wäre es Salbei
We keepin demons away
Wir halten Dämonen fern
Like a bird locked in a cage
Wie ein Vogel, eingesperrt in einem Käfig
Or a fish stuck in a lake
Oder ein Fisch, gefangen in einem See
But im not gon entertain
Aber ich werde mich nicht unterhalten lassen
The obstacles in my space
Von den Hindernissen in meinem Raum
Or the reasons I'm ashamed
Oder den Gründen, warum ich mich schäme
Of who I was in the day
Für den, der ich früher war
Imma still refrain to state
Ich werde mich immer noch zurückhalten zu sagen
What's been shakin up my brain
Was mein Gehirn erschüttert hat
Take another shot of José
Noch einen Schuss José
Cuervo need a chase
Cuervo, brauche einen Verfolger
Liquor from yesterday
Alkohol von gestern
Smoke evaporates as Im slipping on my shades
Rauch verfliegt, während ich meine Sonnenbrille aufsetze
Lean back in the impala im tryna keep it tame
Lehne mich im Impala zurück, ich versuche, es ruhig angehen zu lassen
Not sure how I got here but im sayin my grace
Bin mir nicht sicher, wie ich hierher gekommen bin, aber ich spreche mein Gebet
Came to body the game
Bin gekommen, um das Spiel zu rocken
Far from copy and paste
Weit entfernt von Kopieren und Einfügen
Wanna rock out on a stage
Will auf einer Bühne rocken
Some sayin that he changed
Manche sagen, dass er sich verändert hat
You can see it in his face
Man kann es in seinem Gesicht sehen
Hate that feeling resonate
Hasse dieses Gefühl, das widerhallt
As your leading me astray
Während du mich in die Irre führst
Don't no what else to say
Weiß nicht, was ich sonst sagen soll
I just need you to explain
Ich brauche nur deine Erklärung
(Is it love or is it trust
(Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Is it love or is it trust
Ist es Liebe oder ist es Vertrauen
Or is it the both of us keeping us apart)
Oder sind wir beide es, die uns auseinanderhalten)
Girl is it love is it?
Mädchen, ist es Liebe, ist es?
Or is trust is it?
Oder ist es Vertrauen, ist es?
Girl is it love is it?
Mädchen, ist es Liebe, ist es?
Or it the drugs is it?
Oder sind es die Drogen, ist es?
Girl is it love is it?
Mädchen, ist es Liebe, ist es?
Or is trust is it?
Oder ist es Vertrauen, ist es?
Girl is it love is it?
Mädchen, ist es Liebe, ist es?
What is it? What is it?!
Was ist es? Was ist es?!
I
Ich
Been waitin
Habe gewartet
So long
So lange
(So long)
(So lange)
But why
Aber warum
Does it feel
Fühlt es sich
So wrong?
So falsch an?
What's going on?!
Was ist los?!
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)





Авторы: Jarrett Gilreath, William Salmon Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.