Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
every
time
we
link
up
Scheint,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
It
could
go
down
in
the
blink
of
es
im
Handumdrehen
eskalieren
könnte.
Flash
backs
from
last
time
repeating
Rückblenden
vom
letzten
Mal
wiederholen
sich.
Pour
me
a
double
gieß
mir
einen
Doppelten
ein.
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten?
Tequila
cause
it
helps
me
cope
Tequila,
weil
er
mir
hilft,
damit
klarzukommen.
Henny's
your
shit
girl
I
know
Henny
ist
dein
Ding,
Mädchen,
ich
weiß.
Anytime
you're
in
the
zone
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Zone
bist,
Troubles
they
come
and
they
go
kommen
und
gehen
Probleme.
These
are
your
own
so
you
pour
Das
sind
deine
eigenen,
also
schenkst
du
ein.
Drink
up
they'll
be
plenty
mo'
Trink
aus,
es
gibt
noch
viel
mehr.
Long
as
mo'
money's
before
Solange
mehr
Geld
im
Vordergrund
steht,
I'll
sip
to
that
first
we
toast
werde
ich
darauf
anstoßen,
zuerst
stoßen
wir
an.
Usually
you
don't
want
no
smoke
Normalerweise
willst
du
keinen
Stress.
Rilla
rolling
back
to
back
Rilla
rollt
einen
nach
dem
anderen.
Confronted
with
the
dope
Mit
dem
Stoff
konfrontiert,
Took
a
toke
and
let
the
night
take
control
nahm
sie
einen
Zug
und
ließ
die
Nacht
die
Kontrolle
übernehmen.
Intake
the
spirits
then
set
her
sights
Nimm
die
Spirituosen
auf
und
richte
dann
ihren
Blick
On
my
soul
auf
meine
Seele.
You
tend
to
party
the
hardest
on
cognac
Du
neigst
dazu,
am
härtesten
auf
Cognac
zu
feiern.
Dark
liquors
never
been
my
wave
Dunkle
Spirituosen
waren
nie
mein
Ding,
You
know
that
das
weißt
du.
Prefer
tequila
conocer
Bevorzuge
Tequila,
kenne
ihn.
Bartender
hit
me
with
a
full
clip
Barkeeper,
gib
mir
ein
volles
Magazin,
Like
more
shots
Wie
mehr
Shots,
You
way
more
than
motivated
du
bist
mehr
als
motiviert.
Henny
things
possible
been
Henny-Dinge
sind
möglich,
Henny
time
lately
in
letzter
Zeit
oft
Henny.
Please
don't
patronize
me
when
it
Bitte
bevormunde
mich
nicht,
wenn
es
Comes
to
mine
baby
um
meinen
geht,
Baby.
Make
it
double
every
single
time
Mach
es
jedes
Mal
doppelt,
We
should
be
just
fine
dann
sollte
es
uns
gut
gehen.
Oh
you
already
is
Oh,
das
bist
du
schon.
Order
up
another
round
Bestell
noch
eine
Runde.
Oh
you
already
did
Oh,
hast
du
schon.
What
happened
to
the
ground
Was
ist
mit
dem
Boden
passiert?
I
wonder
where
it
went
Ich
frage
mich,
wo
er
hin
ist.
I
wonder
where
it
went
Ich
frage
mich,
wo
er
hin
ist.
Another
hunnit
spent
Nochmal
hundert
ausgegeben.
Relationships
so
filled
with
holes
Beziehungen
so
voller
Löcher,
I
love
your
wave
let's
just
float
ich
liebe
deine
Welle,
lass
uns
einfach
treiben.
I've
been
drinking
please
don't
rock
the
boat
Ich
habe
getrunken,
bitte
schaukle
das
Boot
nicht.
You
said
yourself
so
it's
no
need
to
quote
Du
hast
es
selbst
gesagt,
also
brauche
ich
es
nicht
zu
zitieren.
But
you
said
you
love
me
the
most
Aber
du
hast
gesagt,
du
liebst
mich
am
meisten.
You
said
it
yourself
and
it
shows
Du
hast
es
selbst
gesagt
und
es
zeigt
sich.
I
love
your
wave
let's
just
float
Ich
liebe
deine
Art,
lass
uns
einfach
treiben.
Tequila
cause
it
helps
me
cope
Tequila,
weil
er
mir
hilft,
damit
klarzukommen.
Henny's
your
shit
girl
I
know
Henny
ist
dein
Ding,
Mädchen,
ich
weiß.
Anytime
you're
in
the
zone
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Zone
bist,
Troubles
they
come
and
they
go
kommen
und
gehen
Probleme.
These
are
your
own
so
you
pour
Das
sind
deine
eigenen,
also
schenkst
du
ein.
Drink
up
they'll
be
plenty
mo'
Trink
aus,
es
gibt
noch
viel
mehr.
Long
as
mo'
money's
before
Solange
mehr
Geld
im
Vordergrund
steht,
I'll
sip
to
that
first
we
toast
werde
ich
darauf
anstoßen,
zuerst
stoßen
wir
an.
Tequila
cause
it
helps
me
cope
Tequila,
weil
er
mir
hilft,
damit
klarzukommen.
Henny's
your
shit
girl
I
know
Henny
ist
dein
Ding,
Mädchen,
ich
weiß.
Anytime
you're
in
the
zone
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Zone
bist,
Troubles
they
come
and
they
go
kommen
und
gehen
Probleme.
These
are
your
own
so
you
pour
Das
sind
deine
eigenen,
also
schenkst
du
ein.
Drink
up
they'll
be
plenty
mo'
Trink
aus,
es
gibt
noch
viel
mehr.
Long
as
mo'
money's
before
Solange
mehr
Geld
im
Vordergrund
steht,
I'll
sip
to
that
first
we
toast
werde
ich
darauf
anstoßen,
zuerst
stoßen
wir
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Smart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.