Текст и перевод песни WALK THE MOON feat. Bear Hands - Iscariot (with Bear Hands)
Iscariot (with Bear Hands)
Искариот (совместно с Bear Hands)
Until
now,
I
knew
this
of
myself
До
сих
пор
я
знал
о
себе
вот
что:
If
you
had
thrown
yourself
down
Если
бы
ты
бросилась
вниз,
Into
the
lion's
den
В
логово
льва,
My
brother,
I'd
follow
you
in
Брат
мой,
я
бы
последовал
за
тобой.
Perhaps
I
lacked
some
foresight
(Lacked
some
foresight)
Возможно,
мне
не
хватило
дальновидности
(не
хватило
дальновидности),
But
brother,
oh,
you
were
so
right
Но,
брат,
о,
ты
был
так
прав.
Sure
as
the
setting
sun
(Sure
as
the
setting
sun)
Так
же
верно,
как
заход
солнца
(так
же
верно,
как
заход
солнца),
Can't
trust
just
anyone
(Can't
trust
just
anyone)
Нельзя
доверять
всем
подряд
(нельзя
доверять
всем
подряд).
That's
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь,
But
it's
not
what
you're
asking
for
Но
это
не
то,
о
чем
ты
просишь.
I
said
that's
what
you're
asking
Я
сказал,
это
то,
о
чем
ты
просишь,
But
you're
gonna
get
more
than
you
bargained
for
Но
ты
получишь
больше,
чем
рассчитывала.
I
said
that's
what
you
had
Я
сказал,
это
то,
что
у
тебя
было,
But
you
don't
have
it
anymore
Но
у
тебя
этого
больше
нет.
You
had
it
coming
Ты
сама
напросилась.
I
never
imagined
you
dead
(I
never
imagined)
Я
никогда
не
представлял
тебя
мертвой
(я
никогда
не
представлял),
But
tell
me,
are
you
even
aware
Но
скажи
мне,
ты
вообще
осознаешь,
That
all
we
did,
you
undo?
Что
все,
что
мы
делали,
ты
разрушила?
Iscariot,
you
fool
Искариот,
ты
глупец.
That's
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь,
But
it's
not
what
you're
asking
for
Но
это
не
то,
о
чем
ты
просишь.
I
said
that's
what
you're
asking
Я
сказал,
это
то,
о
чем
ты
просишь,
But
you're
gonna
get
more
than
you
bargained
for
Но
ты
получишь
больше,
чем
рассчитывала.
I
said
that's
what
you
had
Я
сказал,
это
то,
что
у
тебя
было,
But
you
don't
have
it
anymore
Но
у
тебя
этого
больше
нет.
You
had
it
coming
Ты
сама
напросилась.
You
had
it
coming
Ты
сама
напросилась.
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Ты
сама
напросилась
(подруга
моя,
подруга
моя)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Ты
знаешь,
ты
сама
напросилась,
сестра
моя)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Ты
сама
напросилась
(подруга
моя,
подруга
моя)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Ты
знаешь,
ты
сама
напросилась,
сестра
моя)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Ты
сама
напросилась
(подруга
моя,
подруга
моя)
(You
know
you
had
it
coming,
my
brother)
(Ты
знаешь,
ты
сама
напросилась,
сестра
моя)
You
had
it
coming
(My
friend,
my
friend)
Ты
сама
напросилась
(подруга
моя,
подруга
моя)
(My
brother)
(Сестра
моя)
(My
friend,
my
friend)
(Подруга
моя,
подруга
моя)
(My
brother)
(Сестра
моя)
(My
friend,
my
friend)
(Подруга
моя,
подруга
моя)
(My
brother)
(Сестра
моя)
(My
friend,
my
friend)
(Подруга
моя,
подруга
моя)
(My
brother)
(Сестра
моя)
(My
friend,
my
friend)
(Подруга
моя,
подруга
моя)
(My
brother)
(Сестра
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Petricca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.