Walk The Moon - Feels Good to Be High - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Walk The Moon - Feels Good to Be High




Feels Good to Be High
Хорошо быть на высоте
When a lightning bolt strikes on a clear blue sky, I'm chilling
Когда молния бьет в ясное голубое небо, я расслаблен
When the good times roar at the speed of light, I'm chilling
Когда хорошие времена несутся со скоростью света, я расслаблен
When they're cramping my style with the dollar sign, I'm chilling
Когда они ограничивают мой стиль знаком доллара, я расслаблен
When I'm jonesing for you in the waiting line I'm chilling, chilling
Когда я жажду тебя в очереди, я расслаблен, расслаблен
I'm feeling love, I feel alive
Я чувствую любовь, я чувствую себя живым
Don't care how, don't know why
Мне все равно как, не знаю почему
I feel the wave building up
Я чувствую, как нарастает волна
I'm chilling
Я расслаблен
Now tell me do you feel that rush?
Скажи мне, милая, ты чувствуешь этот прилив?
Feels good to be high
Хорошо быть на высоте
High
На высоте
Feels good to be alive
Хорошо быть живым
Alive
Живым
Feels good to be high
Хорошо быть на высоте
High
На высоте
Feels good to be alive
Хорошо быть живым
Alive
Живым
If you could be high for the rest of your life, you'd be chilling
Если бы ты могла быть на высоте всю оставшуюся жизнь, ты бы расслаблялась
You probably want that rush but I'll give it time, I'm chilling
Ты, наверное, хочешь этого прилива, но я дам ему время, я расслаблен
'Cause we'll be riding that vibe till
Потому что мы будем ловить эту волну до
The day we die, but I'm chilling, chillin'
Того дня, когда умрем, но я расслаблен, расслаблен
Until our heart goes flat on the thin red line
Пока наше сердце не остановится на тонкой красной линии
We'll be chillin'
Мы будем расслабляться
I'm feeling love, I feel alive (ease under pressure)
Я чувствую любовь, я чувствую себя живым (спокойствие под давлением)
Don't care how, don't know why
Мне все равно как, не знаю почему
I feel the wave building up (ease under pressure)
Я чувствую, как нарастает волна (спокойствие под давлением)
I'm chilling
Я расслаблен
Now tell me do you feel that rush?
Скажи мне, милая, ты чувствуешь этот прилив?
Feels good to be high
Хорошо быть на высоте
High
На высоте
Feels good to be alive
Хорошо быть живым
Alive
Живым
Feels good to be high
Хорошо быть на высоте
High
На высоте
Feels good to be alive
Хорошо быть живым
Alive
Живым
Ooh, the slow motion of it
О, это замедленное движение
Caught up in the motion of it
Пойман в этом движении
The pressure to be perfect, perfect
Давление быть идеальным, идеальным
"Why's it matter if doesn't make my heart go...?"
"Какое это имеет значение, если это не заставляет мое сердце биться...?"
(Close your eyes the wave is just about to break)
(Закрой глаза, волна вот-вот разобьется)
Feels good to be high
Хорошо быть на высоте
High (Embrace the unknown)
На высоте (Прими неизвестное)
Feels good to be alive
Хорошо быть живым
Alive
Живым
Feels good to be high (Completely weightless)
Хорошо быть на высоте полной невесомости)
High (Completely Free)
На высоте (Абсолютно свободен)
Feels good to be alive (Close your eyes)
Хорошо быть живым (Закрой глаза)
Alive (The wave is just about to break)
Живым (Волна вот-вот разобьется)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.