Текст и перевод песни Walk The Moon - It's Your Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
thing
Это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to
Кому
надеть
носок?
Cuz'
it's
your
thing
Потому
что
это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to
Кому
надеть
носок?
If
you
want
me
to
love
you
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
Ain't
no
big
deal
Ничего
страшного.
You
need
love
now
Сейчас
тебе
нужна
любовь.
Just
the
same
as
I
do
Точно
так
же,
как
и
я.
Don't
make
no
difference
Не
имеет
значения.
Who
you
give
a
thing
to
Кому
ты
даешь
что-то?
Cuz'
that's
your
thing
Потому
что
это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to
Кому
надеть
носок?
Cuz'
it's
your
thing,
girl
Потому
что
это
твое
дело,
девочка.
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
Cuz'
I
can't
tell
you
Потому
что
я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to,
who
to
sock
Кому
носок,
кому
носок?
It's
your
thing
Это
твое
дело.
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to
Кому
надеть
носок?
Cuz'
it's
your
thing
Потому
что
это
твое
дело.
(It's
your
thing)
(Это
твое
дело)
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь.
I
can't
tell
you
Я
не
могу
сказать
тебе
...
Who
to
sock
it
to
Кому
надеть
носок?
I'm
not
trying
to
run
your
life
Я
не
пытаюсь
управлять
твоей
жизнью.
I
know
you
wanna
do
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
Do
what's
right
Делай
то,
что
правильно.
Get
your
love
now
Получите
свою
любовь
сейчас
Do
whatever
you
choose
Делай,
что
хочешь.
(Whatever
you
choose)
(Что
бы
ты
ни
выбрал)
Do
whomever
you
choose
Делай,
кого
захочешь.
(Whomever
you
choose)
(Кого
бы
ты
ни
выбрал)
Do
whomever
you
choose
Делай,
кого
захочешь.
(Whomever
you
choose)
(Кого
бы
ты
ни
выбрал)
It's
your
thing
Это
твое
дело.
Now
that's
your
thing
Теперь
это
твое
дело.
(It's
your
thing)
(Это
твое
дело)
That's
your
thing
Это
твое
дело.
That's
your
thing
Это
твое
дело.
That's
your
thing
Это
твое
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'KELLY ISLEY, RONALD ISLEY, RUDOLPH ISLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.