WANDS - YURA YURA - перевод текста песни на немецкий

YURA YURA - WANDSперевод на немецкий




YURA YURA
YURA YURA
気ままに yura yura と揺れながら
Lass uns sorglos dahin schaukeln, Yura Yura
何も考えないでいよう
Lass uns an nichts denken
あの高い空に浮かんだ雲のように
Wie die Wolken am hohen Himmel
行き交う喧騒に 身も心も掻き乱されて
Im Trubel des Kommens und Gehens, Körper und Geist aufgewühlt
膨らんでった不安
Die wachsende Angst
コンクリートの街が閉じ込めてしまうから
Weil die Betonstadt sie einschließt
塞ぎ込んだあの人に 早急に応急処置を
Für diese niedergeschlagene Person, dringend Erste Hilfe
何気ない二人の時間を
Diese beiläufige Zeit zu zweit
気ままに yura yura と揺れながら
Lass uns sorglos dahin schaukeln, Yura Yura
何も考えないでいよう
Lass uns an nichts denken
あの高い空に浮かんだ雲のように
Wie die Wolken am hohen Himmel
行き場のない絶望や涙に
Für haltlose Verzweiflung und Tränen
気の利いたような台詞はいらない
Brauche ich keine schicken Phrasen
何も言わずに
Ohne etwas zu sagen
ずっといつでも 肩を寄せ合って
Immer und ewig, Schulter an Schulter
突き刺す劣等感
Stechender Minderwertigkeitskomplex
気付けぬほど 傷みに慣れて
An Schmerz gewöhnt, ohne es zu merken
繰り返すだけの日々
Tage, die sich nur wiederholen
いつか見てた 夢を置き去りにしたまま
Den Traum, den ich einst hatte, zurückgelassen
流し込んだ缶コーヒー 週末のプレゼンどうしよう
Den Dosenkaffee runtergekippt, was mache ich mit der Präsentation am Wochenende?
肩を落とす君に花束を
Für dich, mein Schatz, mit hängenden Schultern, einen Blumenstrauß
気ままに yura yura と揺れながら
Lass uns sorglos dahin schaukeln, Yura Yura
何も考えないでいよう
Lass uns an nichts denken
あの高い空に浮かんだ雲のように
Wie die Wolken am hohen Himmel
掛け替えの無い温もりを確かに
Diese unersetzliche Wärme, ganz sicher
この腕の中 感じてるから
Fühle ich in meinen Armen
何もいらない
Ich brauche nichts anderes
ずっといつでも 君と寄り添って
Immer und ewig, an dich gekuschelt
That's all I need
That's all I need
Stay by my side
Stay by my side
That's all you need
That's all you need
Stay by my side
Stay by my side
明日はどんな空が見えるんだろう
Welchen Himmel werden wir morgen sehen?
たとえまた雨だとしても
Auch wenn es wieder regnen sollte
いつものようにまた
Wie immer
あなたに会えますように
Hoffe ich, dich wiederzusehen
気ままに yura yura と揺れながら
Lass uns sorglos dahin schaukeln, Yura Yura
何も考えないでいよう
Lass uns an nichts denken
あの高い空に浮かんだ雲のように
Wie die Wolken am hohen Himmel
行き場のない絶望や涙に
Für haltlose Verzweiflung und Tränen
気の利いたような台詞はいらない
Brauche ich keine schicken Phrasen
何も言わずに
Ohne etwas zu sagen
ずっといつでも 肩を寄せ合って
Immer und ewig, Schulter an Schulter





Авторы: Hiroshi Shibasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.