WANIMA - Rolling Days - перевод текста песни на немецкий

Rolling Days - WANIMAперевод на немецкий




Rolling Days
Rolling Days
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, oh, yeah
Wow, wow, wow, oh, yeah
飛び起きて まだ暗い街
Ich springe auf, die Stadt ist noch dunkel
ぬるい風 落ち着かない苛立ち
Lauer Wind, unruhige Gereiztheit
千切れた夢の続きを
Die Fortsetzung des zerrissenen Traums
取り戻したくなって
Will ich zurückholen
今もよぎる付き纏う影
Immer noch verfolgt mich dieser Schatten
不安だな 頭の中
Angst in meinem Kopf
震える手で膝を抱え
Mit zitternden Händen umklammere ich meine Knie
揺られながら 思い浮かべながら
Schwankend, nachdenkend
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
見つける毎日 正解はどこにもないのに
Jeden Tag suche ich, obwohl es nirgends eine richtige Antwort gibt
帰り道 毎回 惨敗 続くrollin', rollin', yeah
Auf dem Heimweg, jedes Mal eine Niederlage, es geht weiter, rollin', rollin', yeah
失くすたびに 流す涙に
Bei jedem Verlust, durch die vergossenen Tränen
前が見れなかった oh
Konnte ich nicht nach vorne sehen, oh
恋も友も全部全部
Liebe, Freunde, alles, alles
居ないよな 要らないかな
Gibt es nicht, brauche ich sie vielleicht nicht?
震える手を伸ばし届け
Strecke die zitternden Hände aus, erreiche es
揺られながら 思い浮かべながら
Schwankend, nachdenkend
Oh, yeah
Oh, yeah
縺れる足で日々を蹴って
Mit stolpernden Füßen trete ich die Tage
ずっと遠く もっともっと
Immer weiter weg, mehr und mehr
吐き出すように息を吸って
Wie zum Ausstoßen atme ich ein
引き寄せて 抱き締めて
Ich ziehe es heran, umarme es fest
溢れるくらいの愛を知って
Ich lerne Liebe kennen, die fast überfließt
変わっていく 過去 未来も
Verändert sich, Vergangenheit und Zukunft auch
霞んでるイマを打ち破って
Ich durchbreche das verschwommene Jetzt
冗談じゃない 自分次第 何度も
Das ist kein Scherz, es liegt an mir, immer wieder
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
同情も上等 後はもう... よね
Mitleid ist auch okay, der Rest ist dann... nicht wahr?
夜を抜け 朝日を越えて
Durch die Nacht, über das Morgenlicht hinaus
人々が行き交う 同じ交差点
Menschen kommen und gehen, dieselbe Kreuzung
神も仏もいない空
Ein Himmel ohne Götter oder Buddhas
予報は雨のち雨 oh
Die Vorhersage ist Regen nach Regen, oh
偉人がいう名言 格言
Berühmte Zitate, Sprichwörter von Großen
わかるような わからんような
Irgendwie verstehe ich sie, irgendwie auch nicht
やり甲斐? 自立? 向き不向き? 規律?
Sinnhaftigkeit? Selbstständigkeit? Eignung? Disziplin?
壊れそうだ 終わってる
Ich zerbreche gleich, es ist am Ende
呆れるくらいに熱く生きて
Ich lebe so leidenschaftlich, dass es schon erstaunlich ist
容赦なく もっともっと
Unerbittlich, mehr und mehr
転がる日々につんのめって
Ich stolpere über die rollenden Tage
引き寄せて 抱き締めて
Ich ziehe es heran, umarme es fest
欲と見栄で嘘を重ねて
Mit Gier und Eitelkeit häufe ich Lügen an
つまらなくなるのがオチだろう
Das Ende wird wohl sein, dass es langweilig wird
不甲斐ない牙を曝け出して
Ich zeige meine unbrauchbaren Reißzähne
あの涙の訳を忘れないように
Damit ich den Grund für jene Tränen nicht vergesse
いびつだってさ
Auch wenn es verzerrt ist
ちんけなプライドは捨てた
Diesen mickrigen Stolz habe ich weggeworfen
あの日見た夢の続きはまだ?
Die Fortsetzung des Traums von damals, wann kommt sie?
あの時のままで睨んでた
Ich starrte immer noch so wie damals
今も抉る癒えない傷
Immer noch schmerzt die nicht heilende Wunde
痛いよな 痛むよな
Es tut weh, nicht wahr? Es schmerzt, nicht wahr?
震える手を伸ばし掴め
Strecke die zitternden Hände aus, ergreife es
揺られながら 思い浮かべながら
Schwankend, nachdenkend
Oh, yeah
Oh, yeah
縺れる足で日々を蹴って
Mit stolpernden Füßen trete ich die Tage
ずっと遠く もっともっと
Immer weiter weg, mehr und mehr
吐き出すように息を吸って
Wie zum Ausstoßen atme ich ein
引き寄せて 抱き締めて
Ich ziehe es heran, umarme es fest
溢れるくらいの愛を知って
Ich lerne Liebe kennen, die fast überfließt
変えていく 過去 未来 運命も
Ich verändere es, Vergangenheit, Zukunft, auch das Schicksal
霞んでるイマを打ち破って
Ich durchbreche das verschwommene Jetzt
冗談じゃない 変幻自在に
Das ist kein Scherz, wandlungsfähig
嘘じゃない 間違いない 心配いらんよ
Keine Lüge, kein Fehler, keine Sorge
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
想像の向こうで会おう oh, yeah
Treffen wir uns jenseits der Vorstellungskraft, oh, yeah
追いかけて 突き抜けて
Ich jage hinterher, durchbreche es
最大 瞬間 風速を越えて
Über die maximale momentane Windgeschwindigkeit hinaus
焼きつけて 突き抜けて
Ich brenne es ein, durchbreche es
痛快なほどに明日に向かって
So aufregend, dem Morgen entgegen





Авторы: Kenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.