WANIMA - いつかきっと - перевод текста песни на английский

いつかきっと - WANIMAперевод на английский




いつかきっと
Someday
おぉ、帆を張った舟で
Oh, on a boat with sails unfurled,
待ち侘びた夜明け
I waited for the dawn to break,
暗闇の中に輝いた証
In the darkness, a beacon of hope did awake,
霧が晴れた時は
When the fog has cleared,
ここから もう一度
We'll start again from here,
分からないまま 報われないまま
I didn't understand, and I wasn't rewarded,
届きそうで届かなかった背中
I could almost reach your back, but I just couldn't,
優しくて暖かい物語はどこにもないけど
There's no gentle, heartwarming story to be told,
迷ってた時 真っ暗闇で
When I was lost in the darkness,
誘惑も別れ道もあったけど
There were temptations and crossroads, but I pressed on,
諦めた幾つもの夢
The dreams I had to give up
形を変えこの胸を締め付ける
Haunt me now, like a heavy weight upon my chest,
今日まで生きてきた全部
Everything I've lived for up to today,
涙も痛みも忘れないように抱き寄せて
I'll hold onto the tears and the pain, and never let them fade away,
描くよ
Now, I'll draw a picture,
はみ出すくらいのはじまりを歌う
I'll sing of beginnings that burst forth,
悲しみに耐えて 生きるワケを探す
Enduring sorrow, I seek a reason to live,
いつか羽ばたく時が来るまで
Until the day I finally spread my wings and take flight,
帆を張った舟で
On a boat with sails unfurled,
待ち侘びた夜明け
I waited for the dawn to break,
暗闇の中に輝いた証
In the darkness, a beacon of hope did awake,
霧が晴れた時は
When the fog has cleared,
そこから もう一度
We'll start again from here,
溢れ出して 目を瞑って 思い出して どんな時でも
Overflowing, I close my eyes and remember, no matter what,
消えない約束 誓いあった日々
The promise that never fades, the days we swore we'd be together,
今日まで連れてきた全部
Everything that's brought me to this day,
喜ぶ笑顔を忘れないように焼きつけて
I'll burn your smiling face into my memory, so I'll never lose my way,
もう少しだよ はじまりをここで描くよ
Just a little while longer, I'll draw a picture of the beginning, right here,
進め 前を向いて 旅立ちの夜明け
Let's go, facing forward, into the dawn of a new journey,
暗闇の中で打ち上げた花火
Fireworks burst in the darkness,
何処かで見ているかな
Are you watching me from somewhere?
はみ出すくらいのはじまりを歌う
I'll sing of beginnings that burst forth,
悲しみに耐えて 生きるワケを探す
Enduring sorrow, I seek a reason to live,
いつか羽ばたく時はどこへだって
One day, when I spread my wings, I'll fly wherever I please,
帆を張った舟で
On a boat with sails unfurled,
待ち侘びた夜明け
I waited for the dawn to break,
暗闇の中に輝いた証
In the darkness, a beacon of hope did awake,
霧が晴れた時は
When the fog has cleared,
ここから もう一度
We'll start again from here,
振り返るあの夏の日も
I remember that summer day,
独り抱えてた 努力 仲間 希望 全て嘘だって
When I carried it all alone: my efforts, my friends, my hopes—all lies,
繰り返すだけの毎日も
Days that just repeated themselves,
1 人じゃないから 弱音だって吐いて繋ぐ明日へ
But I'm not alone, so I can let down my guard and connect with you, to build a better tomorrow,
いつかきっと逢える日を
Someday, we'll meet again,
何から話そう 戯けず伝えよう ただありがとうって
What will we talk about first? I can't joke around, so I'll just tell you: thank you,
忘れそうになった日を
The day I almost forgot,
思い出す言葉
Words that brought it all back to me,
ここから もう一度
From here, we'll start again,





Авторы: Kenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.