WANIMA - サシヨリ - перевод текста песни на немецкий

サシヨリ - WANIMAперевод на немецкий




サシヨリ
Vorerst
ゲートをこじ開ける
Ich breche das Tor auf
フェンスを乗り越える
Ich klettere über den Zaun
人波の上を泳ぎ続ける
Ich schwimme weiter über der Menschenmenge
気がつくと最前列
Als ich es bemerke, bin ich in der vordersten Reihe
残りの距離が埋まらずにもどかしい
Die verbleibende Distanz schließt sich nicht, es ist frustrierend
昔夢みた通りの
Wie ich es mir früher erträumt habe,
今の自分は違うけれど
bin ich jetzt anders, aber
その時まで その時まで
Bis dahin, bis dahin
運んでおくれよ
trage mich bitte dorthin
声と中指を挙げて
Mit erhobener Stimme und Mittelfinger
向こう側の自分にだけ
Nur zu meinem Selbst auf der anderen Seite
まだ声をあげてくれるかな
Wirst du mir noch zurufen?
懐かしい景色を
An die nostalgische Szenerie
また思い浮かべて
denke ich wieder zurück
人並みの群れの中で踠いている
Ich kämpfe inmitten der gewöhnlichen Menge
昔連れてた通りを
Die Straße, die wir früher zusammen gingen,
今は独り歩くけれど
gehe ich jetzt allein, aber
この声だけ この声だけ
Nur diese Stimme, nur diese Stimme
届けておくれよ
lass sie dich bitte erreichen
声と中指を挙げて
Mit erhobener Stimme und Mittelfinger
向こう側の自分はまだ
Mein Selbst auf der anderen Seite glaubte noch,
コチラへ来れると信じてた
dass es hierher kommen könnte
それが気になっていて
Das beschäftigt mich
ステージ袖の暗がりをくぐり抜ける
Ich schlüpfe durch die Dunkelheit der Bühnenseite
あと何回やろ ただの勘違いだろ
Wie oft noch? Ist es nur ein Missverständnis?
震えるこの身を隠して
Ich verstecke diesen zitternden Körper
照明に目が眩む
Die Lichter blenden meine Augen
手に汗がにじんでくる
Schweiß bildet sich in meinen Händen
ココに来るまでの全て
Alles, bis ich hierher kam,
ぶつけてやれ
lass es raus!
昔夢みた通りの
Wie ich es mir früher erträumt habe,
今の自分は違うけれど
bin ich jetzt anders, aber
その時まで その時まで
Bis dahin, bis dahin
運んでおくれよ
trage mich bitte dorthin
声と中指を挙げて
Mit erhobener Stimme und Mittelfinger
向こう側の自分にだけ
Nur zu meinem Selbst auf der anderen Seite
まだ声をあげてくれるかな
Wirst du mir noch zurufen?
(Turn up the music) また気持ちが何周しても (Turn up the vibe)
(Turn up the music) Egal wie oft sich meine Gefühle drehen (Turn up the vibe)
忘れずに覚えとって (Turn up the rhythm, turn up the light)
Vergiss es nicht, merk es dir (Turn up the rhythm, turn up the light)
いらん事は考えんで (Lalala...)
Denk nicht an unnötige Dinge (Lalala...)
さしより今すぐ出し切れ (Bring it on down, Lalala...)
Gib vorerst alles, sofort (Bring it on down, Lalala...)
置きにいったらいかんぞ (Bring it on down)
Geh nicht auf Nummer sicher! (Bring it on down)
自分自身をまだまだ使い切れ (Turn up the music)
Nutze dich selbst noch weiter aus! (Turn up the music)
その時まで この声だけ (Turn up the vibe, turn up the rhythm, turn up the light)
Bis dahin, nur diese Stimme (Turn up the vibe, turn up the rhythm, turn up the light)
だからね (Lalala... Bring it on down) Bring it on down
Deswegen, weißt du (Lalala... Bring it on down) Bring it on down
さらにね (Lalala...) Bring it up, bring it up, yeah
Und außerdem (Lalala...) Bring it up, bring it up, yeah





Авторы: Kenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.