WANYUDO - モラトリアム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WANYUDO - モラトリアム




モラトリアム
Moratorium
行き交う人々 水溜りに映る
People passing by are reflected in puddles
ぼやけた信号 赤色のままで
The blurred traffic light remains red
街路灯のスピーカー 壊れたように
The speaker on the streetlight is broken
嘘ばかり 何度も歌ってる
I've been singing nothing but lies
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
Your lonely smile and sweet breath
遠い目の奥に秘めた想いも
The thoughts hidden deep in your distant eyes
窓辺を滴る 雫のようで
Are like raindrops dripping down the windowpane
この空が鳴き止んでしまえば君は
If this sky were to stop crying, you
帰るべき場所へ
Would fly away to where you belong
飛び立ってしまうのだろう
You would take flight
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
With me, forever in this birdcage
閉じ込められて
Trapped,
飛べないままで 微睡みの中
Unable to fly, in a state of slumber
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
Lovers huddled together under an umbrella in the sun
分け合う姿 僕は目を閉じる
I close my eyes as they share their image
瞬いたウィンカー
A blinking turn signal
急かされるように
Urging me on
靄がかる道を 選んだ夜
The night I chose the foggy road
背中合わせのまま 重ねた時間も
The time we spent back to back
口に含んでいる 優しい嘘も
The gentle lies I hold in my mouth
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
Do nothing but stir up dreams
この声を口にしてしまえば君を
If I were to speak my mind, you
濡らしてる雨は 降り止んでしまうのだろう
Would see the rain stop falling
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
With me, forever in this birdcage, trapped,
飛べないままで
Unable to fly
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
Our secret chirping hidden by the sound of the rain
窓の外見つめないで ここにおいて
Don't look out the window, leave your mind here
この空が鳴き止んでしまえば君は
If this sky were to stop crying, you
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
Would fly away to where you belong
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
With me, forever in this birdcage, trapped,
飛べないままで
Unable to fly
今はただ描けない明日も
For now, I'll simply draw tomorrows I can't see
戻れない過去も 二人目を閉じて
And pasts I can't return to, closing both our eyes
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
With me, forever in this birdcage, trapped,
世界に二人だけ 求め合うまま
Just the two of us in the world, seeking each other
鳥籠の中 微睡の中
In the birdcage, in the midst of slumber






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.