WARGASM (UK) - Minigun - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни WARGASM (UK) - Minigun




Minigun
Minigun
Go
Los
Is this the real life? Is this a fever dream?
Ist das das wahre Leben? Ist das ein Fiebertraum?
Am I the virus? Come on, baby, hurt me
Bin ich der Virus? Komm schon, Liebling, tu mir weh
Open
Offen
A living lesson in plastic surgery
Eine lebende Lektion in plastischer Chirurgie
Pull back your skin, invite me in
Zieh deine Haut zurück, lade mich ein
I wanna taste another artery
Ich will eine andere Arterie schmecken
And when I'm bleeding on the carpet and weeping like a wound
Und wenn ich auf dem Teppich blute und wimmere wie eine Wunde
Did I get you in the mood?
Habe ich dich in Stimmung gebracht?
Did I get you in the-
Habe ich dich in die-
Oh, disaster be my master
Oh, Unglück, sei mein Meister
Until the end, my melancholy ever after, oh
Bis zum Ende, mein melancholisches Immer-danach, oh
Misery be my mistress
Elend, sei meine Herrin
For better or worse, you only want me when I hurt
Im Guten wie im Schlechten, du willst mich nur, wenn ich leide
I'm a ghost in the shell
Ich bin ein Geist in der Hülle
Got my own private hell, but I'm wearing it well
Habe meine eigene private Hölle, aber ich trage sie gut
I'm wearing it well
Ich trage sie gut
Grab the pliers, strip back all the wires 'til there's nothing left
Nimm die Zange, zieh alle Drähte zurück, bis nichts mehr übrig ist
There's something ticking in my chest
Da tickt etwas in meiner Brust
Is this the real life or some sick fantasy
Ist das das wahre Leben oder eine kranke Fantasie
A living lesson in faded morality
Eine lebende Lektion in verblasster Moral
But I like it when you leave me in the dirt
Aber ich mag es, wenn du mich im Dreck liegen lässt
It's like art, the way you work
Es ist wie Kunst, die Art, wie du arbeitest
You only want me when I hurt
Du willst mich nur, wenn ich leide
Oh, disaster be my master
Oh, Unglück, sei mein Meister
Until the end, my melancholy ever after
Bis zum Ende, mein melancholisches Immer-danach
Misery be my mistress
Elend, sei meine Herrin
For better or worse, you only want me when I hurt
Im Guten wie im Schlechten, du willst mich nur, wenn ich leide
You only want me when I hurt
Du willst mich nur, wenn ich leide
I want you to...
Ich will, dass du...
Hurt me, hurt me
Mich verletzt, mich verletzt
Hurt me, hurt me
Mich verletzt, mich verletzt
I'm a ghost in the shell
Ich bin ein Geist in der Hülle
Got my own private hell, but I'm wearing it well
Habe meine eigene private Hölle, aber ich trage sie gut
I'm wearing it well
Ich trage sie gut
Take it all, drain the blood and watch it pour
Nimm alles, lass das Blut ab und sieh zu, wie es fließt
Let's make a mess
Lass uns ein Chaos anrichten
There's something ticking in my chest
Da tickt etwas in meiner Brust





Авторы: Sam Matlock, Rachel Hastings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.