WARGASM (UK) - Outrage - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни WARGASM (UK) - Outrage




Outrage
Empörung
Outrage
Empörung
Outrage
Empörung
Just give me something sharp and a name
Gib mir einfach etwas Scharfes und einen Namen
Okay, baby, okay
Okay, Baby, okay
You gotta calm down before you hurt yourself
Du musst dich beruhigen, bevor du dich verletzt
No, don't go on a
Nein, fang keine
Rampage, where's the bloodstains
Randale an, wo sind die Blutflecken
I wanna feel numb, but they won't let me have a gun
Ich will mich taub fühlen, aber sie lassen mich keine Waffe haben
No, there's not enough freaks and not enough martyrs
Nein, es gibt nicht genug Freaks und nicht genug Märtyrer
This is a call to the Prince of the House of B-
Dies ist ein Ruf an den Prinzen des Hauses B-
Blackout
Blackout
Honey, is your memory lacking?
Schatz, fehlt dir die Erinnerung?
Put your hands up, this is a hijacking
Hände hoch, das ist eine Entführung
'Cause if we play the game then you'll change the rules
Denn wenn wir das Spiel spielen, dann änderst du die Regeln
It's about time we saw your downfall
Es ist an der Zeit, dass wir deinen Untergang sehen
(Downfall)
(Untergang)
We're built to bend until we break
Wir sind gebaut, um uns zu biegen, bis wir brechen
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
Bite your own tongue or bite
Beiß dir auf die Zunge oder beiß
Decay, wretched decay
Zerfall, elender Zerfall
All we ever do is wait, there's only so much I can take
Alles, was wir tun, ist warten, es gibt nur so viel, was ich ertragen kann
Okay, baby, okay
Okay, Baby, okay
Why don't you go and wash your hands
Warum gehst du nicht und wäschst dir die Hände
When you were out you must have caught a little
Als du draußen warst, musst du dir ein wenig eingefangen haben
Bloodstain, wretched bloodstains
Blutfleck, elende Blutflecken
There ain't no machine can get this sh- clean
Es gibt keine Maschine, die diesen Sch... sauber bekommt
So we're calling all freaks and calling all martyrs
Also rufen wir alle Freaks und alle Märtyrer
It's time to tear down the Princes of the House of B-
Es ist Zeit, die Prinzen des Hauses B- niederzureißen
Violence is the answer
Gewalt ist die Antwort
But I didn't ask a question
Aber ich habe keine Frage gestellt
When we were growing up
Als wir aufwuchsen
We didn't understand the lesson
Haben wir die Lektion nicht verstanden
The more we feel age
Je mehr wir das Alter spüren
The more we feel rage
Desto mehr spüren wir Wut
The more we feel rage
Desto mehr spüren wir Wut
The more we feel pain
Desto mehr spüren wir Schmerz
So we keep ourselves safe
Also halten wir uns sicher
Defend our own space
Verteidigen unseren eigenen Raum
Become the definition of homemade grenades
Werden zur Definition von selbstgemachten Granaten
The more we feel age
Je mehr wir das Alter spüren
The more we feel rage
Desto mehr spüren wir Wut
The more we feel rage
Desto mehr spüren wir Wut
The more we feel pain
Desto mehr spüren wir Schmerz
But anyway
Aber wie auch immer
We're built to bend until we break
Wir sind gebaut, um uns zu biegen, bis wir brechen
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
Bite your own tongue or bite
Beiß dir auf die Zunge oder beiß
There's not enough freaks and not enough martyrs
Es gibt nicht genug Freaks und nicht genug Märtyrer
There's not enough freaks and not enough martyrs
Es gibt nicht genug Freaks und nicht genug Märtyrer
(This is a call to the Prince of the House of B-)
(Dies ist ein Ruf an den Prinzen des Hauses B-)
There's not enough freaks and not enough martyrs
Es gibt nicht genug Freaks und nicht genug Märtyrer
(This is a call to the Prince of the House of B-)
(Dies ist ein Ruf an den Prinzen des Hauses B-)
There's not enough freaks and not enough martyrs
Es gibt nicht genug Freaks und nicht genug Märtyrer
This is a call to the Prince of the House of B-
Dies ist ein Ruf an den Prinzen des Hauses B-
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
You either bite your own tongue or bite down on a bullet
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel
You either bite your own tongue or bite down on a bullet (bite down)
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel (beiß zu)
You either bite your own tongue or bite down on a bullet (bite down)
Entweder beißt du dir auf die Zunge oder beißt auf eine Kugel (beiß zu)
Bite your own tongue or bite down on a bullet (bite down)
Beiß dir auf die Zunge oder beiß auf eine Kugel (beiß zu)
Bite your own tongue or bite down on a bullet
Beiß dir auf die Zunge oder beiß auf eine Kugel





Авторы: Sam Matlock, Rachel Hastings, Kieron Pepper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.