Текст и перевод песни WARGASM (UK) - Post Modern Rhapsody
Burning
down
the
candle
wick
Догорающий
фитиль
свечи
It
makes
my
motor
tick
Это
заставляет
мой
мотор
тикать
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
Did
these
people
come
with
spare
bits?
Пришли
ли
эти
люди
с
запасными
частями?
That
terminator
shit
Это
дерьмо
терминатора
Plug
and
replace
it
Подключите
и
замените
его
Upgraded,
updated
Модернизированный,
обновленный
But
you're
never
gonna
fit
in
Но
ты
никогда
не
впишешься
в
это
Now
I
can
follow
trends
and
fashion
Теперь
я
могу
следить
за
тенденциями
и
модой
But
I
was
never
programmed
Но
я
никогда
не
был
запрограммирован
To
show
compassion
Чтобы
проявить
сострадание
For
some
fucking
Kardashian
Для
какой-то
гребаной
Кардашьян
And
all
this
car
crash
television's
И
все
это
телевидение
об
автокатастрофах
Giving
me
an
aneurysm
Вызывая
у
меня
аневризму
It's
the
age
of
pretend
Это
эпоха
притворства
Superficial
intelligence
Поверхностный
интеллект
I
went
and
got
a
new
phone
Я
пошел
и
купил
новый
телефон
But
it's
just
another
thing
that
Но
это
просто
еще
одна
вещь,
которая
Never
rings
Никогда
не
звонит
Never
says
anything
Никогда
ничего
не
говорит
Everything
is
a
parody
Все
это
пародия
They're
feeding
off
of
your
tragedy
Они
питаются
твоей
трагедией
You're
cruise
controlling
and
gradually
Вы
управляете
круиз-контролем
и
постепенно
Joining
the
Post
Modern
Rhapsody,
oh
Присоединяясь
к
постмодернистской
рапсодии,
о
I'm
disconnecting
from
my
head
Я
отключаюсь
от
своей
головы
Is
this
the
end?
Неужели
это
конец?
(It's
coming)
(Это
приближается)
I'm
gonna
break
down
Я
собираюсь
сломаться
From
all
these
signals
in
my
brain
От
всех
этих
сигналов
в
моем
мозгу
Am
I
insane?
Я
что,
сумасшедший?
(What's
going
on?)
(Что
происходит?)
Do
you
synthesize
your
thoughts
at
night?
Вы
синтезируете
свои
мысли
по
ночам?
Are
you
getting
lost
in
artificial
light?
Вы
теряетесь
в
искусственном
освещении?
I
need
to
switch
off
Мне
нужно
выключить
I'm
sick
and
wired
Я
болен
и
взвинчен
So
just
give
me
what
I
want
Так
что
просто
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
nobody
gets,
uh,
hurt
(hurt)
И
никто
не
пострадает
(пострадает)
Do
you
wake
up
in
a
cold
sweat
Вы
просыпаетесь
в
холодном
поту
Reach
for
your
handset?
Потянуться
за
своей
телефонной
трубкой?
Do
you
feel
like
something's
missing?
Вы
чувствуете,
что
чего-то
не
хватает?
That's
okay
the
birds
are
always
listening
Это
нормально,
птицы
всегда
слушают
Do
you
love
yourself?
Любите
ли
вы
себя?
Obsession
to
the
third
degree
Одержимость
третьей
степени
Do
you
feel
dirty,
huh?
Ты
чувствуешь
себя
грязным,
да?
Do
you
wanna
be
clean?
Ты
хочешь
быть
чистым?
You're
just
a
21st
century
amputee
Ты
просто
инвалид
21
века
And
LCD
zombie
И
ЖК-зомби
Can't
afford
a
brand
new
body
Не
могу
позволить
себе
совершенно
новое
тело
I'm
inundated
by
strangers
Я
завален
незнакомцами
They're
fucking
nameless
and
faceless
Они
чертовски
безымянны
и
безликие
Oh
you're
self
made
by
money?
О,
ты
сам
заработал
деньги?
Huh,
that's
kinda
funny,
honey
Ха,
это
довольно
забавно,
милая
I'm
disconnecting
from
my
head
Я
отключаюсь
от
своей
головы
Is
this
the
end?
Неужели
это
конец?
(It's
coming)
(Это
приближается)
I'm
gonna
break
down
Я
собираюсь
сломаться
From
all
these
signals
in
my
brain
От
всех
этих
сигналов
в
моем
мозгу
Am
I
insane?
Я
что,
сумасшедший?
(What's
going
on?)
(Что
происходит?)
Do
you
synthesize
your
thoughts
at
night?
Вы
синтезируете
свои
мысли
по
ночам?
Are
you
getting
lost
in
artificial
light?
Вы
теряетесь
в
искусственном
освещении?
I
need
to
switch
off
Мне
нужно
выключить
I'm
sick
and
wired
Я
болен
и
взвинчен
So
just
give
me
what
I
want
Так
что
просто
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
nobody
gets,
uh,
hurt
И
никто,
э-э,
не
пострадает
I'm
a
new
age
romantic
Я
романтик
новой
эры
(I
can't
believe
my
ears)
(Я
не
могу
поверить
своим
ушам)
I'm
turning
psychosomatic
Я
становлюсь
психосоматиком
(Know
what
you
want
but
can't
have
it,
you're
so)
(Знаю,
чего
ты
хочешь,
но
не
можешь
этого
получить,
ты
такой)
I'm
so
poetically
tragic
Я
так
поэтически
трагичен
(And
all
I
wanna
know
is)
(И
все,
что
я
хочу
знать,
это)
Do
you
love
yourself?
Любите
ли
вы
себя?
Cool,
it's
time
to
love
me
Круто,
пришло
время
полюбить
меня
I'm
a
new
age
romantic
Я
романтик
новой
эры
(I
can't
believe
my
ears)
(Я
не
могу
поверить
своим
ушам)
I'm
turning
psychosomatic
Я
становлюсь
психосоматиком
(Know
what
you
want
but
can't
have
it,
you're
so)
(Знаю,
чего
ты
хочешь,
но
не
можешь
этого
получить,
ты
такой)
I'm
so
poetically
tragic
Я
так
поэтически
трагичен
(And
all
I
wanna
know
is)
(И
все,
что
я
хочу
знать,
это)
Do
you
love
yourself?
Любите
ли
вы
себя?
(Of-fucking-course)
(Конечно,
блядь)
I'm
a
new
age
romantic
Я
романтик
новой
эры
I
can't
believe
my
ears
Я
не
могу
поверить
своим
ушам
I'm
turning
psychosomatic
Я
становлюсь
психосоматиком
Know
what
you
want
but
can't
have
it
Знаешь,
чего
хочешь,
но
не
можешь
этого
получить
I'm
so
poetically
tragic
Я
так
поэтически
трагичен
And
all
I
wanna
know
is
И
все,
что
я
хочу
знать,
это
Do
you
love
yourself?
Любите
ли
вы
себя?
I'm
disconnecting
from
my
head
Я
отключаюсь
от
своей
головы
Is
this
the
end?
Неужели
это
конец?
(It's
coming)
(Это
приближается)
I'm
gonna
break
down
Я
собираюсь
сломаться
From
all
these
signals
in
my
brain
От
всех
этих
сигналов
в
моем
мозгу
Am
I
insane?
Я
что,
сумасшедший?
(What's
going
on?)
(Что
происходит?)
Do
you
synthesize
your
thoughts
at
night?
Вы
синтезируете
свои
мысли
по
ночам?
Are
you
getting
lost
in
artificial
light?
Вы
теряетесь
в
искусственном
освещении?
I
need
to
switch
off
Мне
нужно
выключить
I'm
sick
and
wired
Я
болен
и
взвинчен
So
just
give
me
what
I
want
Так
что
просто
дай
мне
то,
что
я
хочу
And
nobody
gets,
uh,
hurt
(hurt)
И
никто
не
пострадает
(пострадает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieron Matthew Ford Pepper, Sam James Matlock, Rachel Alexandra Hastings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.