WARGASM (UK) - S.A.D. - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни WARGASM (UK) - S.A.D.




S.A.D.
S.A.D.
(I get my skin from a can, get my skin from a can
(Ich bekomme meine Haut aus der Dose, bekomme meine Haut aus der Dose
Get my skin from a can, get my skin from a can...)
Bekomme meine Haut aus der Dose, bekomme meine Haut aus der Dose...)
And all the world shall be your enemy
Und die ganze Welt wird dein Feind sein
I haven't eaten in days
Ich habe seit Tagen nicht gegessen
Spent my whole weekend awake
Habe mein ganzes Wochenende wach verbracht
God, get this mask off my face
Gott, nimm diese Maske von meinem Gesicht
(God, get this mask off my face)
(Gott, nimm diese Maske von meinem Gesicht)
I get my thoughts from a magazine
Ich bekomme meine Gedanken aus einer Zeitschrift
(That's what you call personality)
(Das nennst du Persönlichkeit)
I get my skin from a can cause that's the kind of man I am
Ich bekomme meine Haut aus einer Dose, denn das ist die Art von Mann, die ich bin
So I dress myself up in tragedy and thigh high apathy
Also kleide ich mich in Tragödie und schenkelhohe Apathie
May God help my enemies
Möge Gott meinen Feinden helfen
This claustrophobic sting is deeper than it's ever been
Dieser klaustrophobische Stich ist tiefer als je zuvor
(Than it's ever been...)
(Als je zuvor...)
Ever been
Je zuvor
Ever been
Je zuvor
Ever been
Je zuvor
I (I)
Ich (Ich)
Hate (hate)
Hasse (hasse)
Everything about
Alles an
Everything about (me)
Alles an (mir)
Why (why)
Warum (warum)
Wait (wait)
Warten (warten)
If today could be the day?
Wenn heute der Tag sein könnte?
Self-assured destruction
Selbstgewisse Zerstörung
Knock, knock 'til the day comes
Klopf, klopf, bis der Tag kommt
Knuckle dust in the paint work
Schlagring in der Lackierung
Free fall out of the framework
Freier Fall aus dem Rahmen
Slip down the cracks in the pavement
Rutsch durch die Risse im Pflaster
The claustrophobic sting radiates under the skin
Der klaustrophobische Stich strahlt unter der Haut
Deeper than it's ever been
Tiefer als je zuvor
Deeper than it's ever been
Tiefer als je zuvor
So we dress ourselves up in tragedy and thigh high apathy
Also kleiden wir uns in Tragödie und schenkelhohe Apathie
May God help our enemies
Möge Gott unseren Feinden helfen
May God help our enemies
Möge Gott unseren Feinden helfen
I (I)
Ich (Ich)
Hate (hate)
Hasse (hasse)
Everything about
Alles an
Everything about (me)
Alles an (mir)
Why (why)
Warum (warum)
Wait (wait)
Warten (warten)
If today could be the day?
Wenn heute der Tag sein könnte?
Self-assured destruction
Selbstgewisse Zerstörung
Bang, bang
Bang, bang
Count to ten take the blank shells out and put them back again
Zähl bis zehn, nimm die Platzpatronen raus und leg sie wieder rein
No (NO) more (MORE) woes for me
Keine (KEINE) Sorgen (MEHR) für mich
When we're alone with ourselves, we're in awful company
Wenn wir mit uns selbst allein sind, sind wir in schrecklicher Gesellschaft
I get my skin from a can
Ich bekomme meine Haut aus der Dose
I get my skin from a can
Ich bekomme meine Haut aus der Dose
I get my skin from a can 'cause that's the kind of man I am
Ich bekomme meine Haut aus einer Dose, denn das ist die Art von Mann, die ich bin
I (I)
Ich (Ich)
Hate (hate)
Hasse (hasse)
Everything about
Alles an
Everything about (me)
Alles an (mir)
Why (why)
Warum (warum)
Wait (wait)
Warten (warten)
If today could be the day?
Wenn heute der Tag sein könnte?
Self-assured destruction
Selbstgewisse Zerstörung
I (I)
Ich (Ich)
Hate (hate)
Hasse (hasse)
Everything about
Alles an
Everything about (me)
Alles an (mir)
Why (why)
Warum (warum)
Wait (wait)
Warten (warten)
If today could be the day?
Wenn heute der Tag sein könnte?
Self-assured destruction
Selbstgewisse Zerstörung





Авторы: Sam Matlock, Rachel Hastings, Kieron Pepper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.