WARGASM (UK) feat. Fred Durst - Bang Ya Head (feat. Fred Durst) - перевод текста песни на немецкий

Bang Ya Head (feat. Fred Durst) - WARGASM (UK) перевод на немецкий




Bang Ya Head (feat. Fred Durst)
Bang Ya Head (feat. Fred Durst)
Bang your head until you break your neck
Schlag deinen Kopf, bis du dir das Genick brichst
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Ba-ba-ba-ba-bang your head
Ba-ba-ba-ba-schlag deinen Kopf
Bang, bang, bang, bang your head
Schlag, schlag, schlag, schlag deinen Kopf
Bang, bang, bang your head until you break your neck
Schlag, schlag, schlag deinen Kopf, bis du dir das Genick brichst
Bang your head
Schlag deinen Kopf
Ba-ba-ba-ba-bang your head
Ba-ba-ba-ba-schlag deinen Kopf
Bang, bang, bang, bang your head
Schlag, schlag, schlag, schlag deinen Kopf
Bang, bang, bang your head
Schlag, schlag, schlag deinen Kopf
Bang, bang
Schlag, schlag
I sold my soul at a flea market, lets get started
Ich habe meine Seele auf einem Flohmarkt verkauft, lass uns anfangen
Givenchy trainers and a half price bag of vomit
Givenchy-Turnschuhe und eine halbe Tüte Kotze zum halben Preis
I didn't want it but everybody's on it
Ich wollte es nicht, aber jeder steht drauf
'Cause the sales team says that it's good for us (that's a brand promise)
Weil das Verkaufsteam sagt, dass es gut für uns ist (das ist ein Markenversprechen)
Put me in your finest, throw me to the dogs
Steck mich in deine feinsten Sachen, wirf mich den Hunden vor
Can I get a minute?
Kann ich eine Minute haben?
I can't catch a minute
Ich kriege keine Minute
Pulling me apart this pressure from the top
Sie zerren an mir, dieser Druck von oben
Can I get a minute?
Kann ich eine Minute haben?
I can't catch a minute
Ich kriege keine Minute
My head is pounding from the swelling, swelling
Mein Kopf dröhnt vom Anschwellen, Anschwellen
Should really take a day off 'cause I'm burning
Sollte mir wirklich einen Tag frei nehmen, weil ich ausbrenne
But everybody's dying to make a living
Aber jeder stirbt dafür, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
So you bang your head until you break your neck
Also schlägst du deinen Kopf, bis du dir das Genick brichst
Kicking and screaming
Treten und schreien
Scratch till it's bleeding
Kratzen, bis es blutet
You just keep banging your head until you're breaking your
Du schlägst einfach weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Say motherfucker three times
Sag dreimal "Motherfucker"
Homeless Fred, homeless dead
Obdachloser Fred, obdachlos tot
Break a motherfucker with a Bizkit head
Brech einen Motherfucker mit einem Bizkit-Kopf
Fucks I don't give, I just live for the moment
Scheiß drauf, ich lebe nur für den Moment
Track full of shit that I give my opponent
Track voller Scheiße, die ich meinem Gegner gebe
Cryptic red, mystic bled
Kryptisch rot, mystisch geblutet
Tattoos, mad blues keep a Bizkit fed
Tattoos, verrückter Blues, halten einen Bizkit satt
Shit, I'll mow down motherfuckers' head
Scheiße, ich mäh die Köpfe der Motherfucker nieder
I'll be bangin' motherfuckers till I'm breakin' their neck, yeah
Ich werde die Motherfucker schlagen, bis ich ihnen das Genick breche, yeah
My head is pounding from the swelling, swelling
Mein Kopf dröhnt vom Anschwellen, Anschwellen
Should really take a day off cause I'm burning
Sollte mir wirklich einen Tag frei nehmen, weil ich ausbrenne
But everybody's dying to make a living
Aber jeder stirbt dafür, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
So you bang your head until you break your neck
Also schlägst du deinen Kopf, bis du dir das Genick brichst
Kicking and screaming
Treten und schreien
Scratch till it's bleeding (bang your head until you break your neck)
Kratzen, bis es blutet (schlag deinen Kopf, bis du dir das Genick brichst)
You just keep banging your head until you're breaking your neck
Du schlägst einfach weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
There's a voice in my head and it's screaming
Da ist eine Stimme in meinem Kopf und sie schreit
It's all work and no play
Es ist alles Arbeit und kein Spiel
Yeah, it was cracked when we found it
Ja, es war kaputt, als wir es gefunden haben
It was broken anyway
Es war sowieso kaputt
There's a voice in my head and it's screaming
Da ist eine Stimme in meinem Kopf und sie schreit
So what we gonna do Fred?
Also, was machen wir, Fred?
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
You're gonna give all you got they're gonna take all the rest
Du wirst alles geben, was du hast, und sie werden den ganzen Rest nehmen
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
So what we gonna do Fred?
Also, was machen wir, Fred?
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Until you're breaking your motherfucking neck
Bis du dir dein verdammtes Genick brichst
Four motherfuckers, thats right baby
Vier Motherfucker, das ist richtig, Baby
Keep banging your head until you're breaking your neck
Schlag weiter deinen Kopf, bis du dir dein Genick brichst
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Bring this motherfucker back, now!
Bring diesen Motherfucker zurück, jetzt!
Do you know where you are?
Weißt du, wo du bist?
You're living in the jungle, punk!
Du lebst im Dschungel, Punk!





Авторы: Fred Durst, Kieron Pepper, Unknown Composer Author, Jason Butler, Sam Matlock, Charlie Russell, Zachary Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.