Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
whole
existence
is
a
momentary
lapse
in
reason
Meine
ganze
Existenz
ist
ein
vorübergehender
Aussetzer
der
Vernunft
We're
all
fucked
up
with
nothing
to
do
Wir
sind
alle
am
Arsch
und
haben
nichts
zu
tun
Why
can't
I
sleep,
and
why's
the
thin
man
in
the
corner
staring?
Warum
kann
ich
nicht
schlafen,
und
warum
starrt
mich
der
dünne
Mann
in
der
Ecke
an?
He
didn't
learn
his
lesson
Er
hat
seine
Lektion
nicht
gelernt
So
I
reach
for
a
weapon
Also
greife
ich
nach
einer
Waffe
I
get
confused
sometimes
'cause
I
was
raised
on
television
Ich
bin
manchmal
verwirrt,
weil
ich
mit
dem
Fernsehen
aufgewachsen
bin
My
head's
a
hemorrhage
Mein
Kopf
ist
eine
Blutung
Heavy
damage
Schwerer
Schaden
Spitting
blood
like
venom
Spucke
Blut
wie
Gift
But
if
you
stand
too
close
Aber
wenn
du
zu
nahe
stehst
Then
I
slip
out
of
view
Dann
entschwinde
ich
deinem
Blick
The
world
needs
less
of
me
Die
Welt
braucht
weniger
von
mir
And
more
of
you
Und
mehr
von
dir
We
got
that
blood
like
venom,
yeah
Wir
haben
dieses
Blut
wie
Gift,
ja
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
My
whole
existence
is
a
momentary
lapse
in
reason
Meine
ganze
Existenz
ist
ein
vorübergehender
Aussetzer
der
Vernunft
All
dressed
up
with
nowhere
to
go
Schick
angezogen,
aber
keine
Ahnung,
wohin
So
I
sit
pretty
on
my
bed
and
flirt
with
thoughts
of
treason
Also
sitze
ich
hübsch
auf
meinem
Bett
und
flirte
mit
verräterischen
Gedanken
Then
I'm
as
happy
as
a
brick
through
a
window
Dann
bin
ich
so
glücklich
wie
ein
Ziegelstein
durch
ein
Fenster
Those
fangs
look
so
shiny
like
the
edge
of
a
knife
Diese
Fangzähne
sehen
so
glänzend
aus
wie
die
Schneide
eines
Messers
Sink
'em
in
to
me
Versenk
sie
in
mir
I
won't
scream,
I
want
you
to
bite
Ich
werde
nicht
schreien,
ich
will,
dass
du
zubeißt
Nothing
I
say
matters
Nichts,
was
ich
sage,
zählt
What
a
dumb
little
life
Was
für
ein
dummes
kleines
Leben
But
there's
a
pulse
in
my
veins
Aber
es
gibt
einen
Puls
in
meinen
Venen
We're
not
the
same,
we're
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
sind
nicht
gleich
Oh,
we
got,
we
got,
oh
Oh,
wir
haben,
wir
haben,
oh
We
got
that
blood
like
venom,
yeah
Wir
haben
dieses
Blut
wie
Gift,
ja
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
Do
you
hate
us
'cause
we
scare
you?
Hasst
du
uns,
weil
wir
dir
Angst
machen?
'Cause
we
do
the
things
you
could
never
do
Weil
wir
die
Dinge
tun,
die
du
niemals
tun
könntest
When
I
step
into
the
ring,
and
you
think
I
look
cute
Wenn
ich
in
den
Ring
steige
und
du
denkst,
ich
sehe
süß
aus
I'll
start
fucking
up
your
brain
like
watching
porn
on
mute
Ich
werde
anfangen,
dein
Gehirn
zu
ficken,
als
würde
man
Pornos
auf
stumm
schauen
The
brick
beneath
the
pedal
Der
Ziegel
unter
dem
Pedal
There's
no
brakes
when
you're
running
with
the
devil
Es
gibt
keine
Bremsen,
wenn
du
mit
dem
Teufel
läufst
Truth
is
you
only
know
what
we
know
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nur,
was
wir
wissen
Only
go
where
we
go
Gehst
nur,
wohin
wir
gehen
But
we
got
these
fangs
Aber
wir
haben
diese
Fangzähne
Look
so
shiny
like
the
edge
of
a
knife
Sehen
so
glänzend
aus
wie
die
Schneide
eines
Messers
Don't
scream,
oh
you
want
me
to
bite
Schrei
nicht,
oh
du
willst,
dass
ich
zubeiße
Nothing
we
say
matters,
what
a
sad
little
life
Nichts,
was
wir
sagen,
zählt,
was
für
ein
trauriges
kleines
Leben
But
there's
poison
in
our
veins
Aber
es
ist
Gift
in
unseren
Venen
We're
not
the
same
as
them
Wir
sind
nicht
wie
sie
Oh,
we
got,
we
got,
oh!
Oh,
wir
haben,
wir
haben,
oh!
We
got
that
blood
like
venom,
yeah
Wir
haben
dieses
Blut
wie
Gift,
ja
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
So
shed
a
layer,
come
on,
try
on
some
new
skin
Also
wirf
eine
Schicht
ab,
komm
schon,
probier
mal
eine
neue
Haut
an
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
Inhale,
inhale,
taste
the
poison,
breathe
it
in
Einatmen,
einatmen,
schmecke
das
Gift,
atme
es
ein
My
whole
existence
is
a
momentary
lapse
in
reason
Meine
ganze
Existenz
ist
ein
vorübergehender
Aussetzer
der
Vernunft
We're
all
fucked
up
with
nothing
to
do
Wir
sind
alle
am
Arsch
und
haben
nichts
zu
tun
Why
can't
I
sleep,
and
why's
the
thin
man
in
the
corner
staring?
Warum
kann
ich
nicht
schlafen,
und
warum
starrt
mich
der
dünne
Mann
in
der
Ecke
an?
He
didn't
learn
his
lesson
Er
hat
seine
Lektion
nicht
gelernt
So
I
reach
for
a
weapon
Also
greife
ich
nach
einer
Waffe
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
We
all
got
that
blood
like
venom
Wir
alle
haben
dieses
Blut
wie
Gift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Matlock, Rachel Hastings
Альбом
Venom
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.