WASHY - Soul Train - перевод текста песни на немецкий

Soul Train - WASHYперевод на немецкий




Soul Train
Soul Train
I ain't got the time to show them what they blind to
Ich hab' keine Zeit, ihnen zu zeigen, wofür sie blind sind
I gotta get on the go
Ich muss los
(I gotta get on the go)
(Ich muss los)
I ain't got the time to show them what they blind to
Ich hab' keine Zeit, ihnen zu zeigen, wofür sie blind sind
I gotta get on the go
Ich muss los
They'll be people in the path who wanna make it past you
Es wird Leute auf dem Weg geben, die an dir vorbeiwollen
That you gotta remove
Die du entfernen musst
In the fast lane sippin' on the gasoline
Auf der Überholspur, nippend am Benzin
Rollin' with my new flame, but she was an old flame
Unterwegs mit meiner neuen Flamme, aber sie war eine alte Flamme
Girl you sucha jazzy thang, baby this ain't soul train
Mädel, du bist so ein jazziges Ding, Baby, das ist nicht Soul Train
Baby this ain't soul train
Baby, das ist nicht Soul Train
(This ain't soul)
(Das ist nicht Soul)
Baby this ain't soul train
Baby, das ist nicht Soul Train
(This ain't soul)
(Das ist nicht Soul)
They tell me "fuck it, now you made it save your money and enjoy
Sie sagen mir „Scheiß drauf, jetzt hast du's geschafft, spar dein Geld und genieß es“
If you want me to settle, then you really ain't my boy
Wenn du willst, dass ich mich niederlasse, dann bist du echt nicht mein Kumpel
With the fabric I'm jipedo this shit realer than Mccoy
Mit dem Stoff bin ich Gepetto, dieser Scheiß ist echter als McCoy
They rarely ever build you up they usually destroy
Sie bauen dich selten auf, meistens zerstören sie dich
Cause I been makin' the hits
Weil ich die Hits mache
She say the music that I'm droppin' has her shaking her hips
Sie sagt, die Musik, die ich rausbringe, lässt sie ihre Hüften schwingen
Pop another bottle put that shit to your lips
Knalle noch 'ne Flasche auf, setz das Ding an deine Lippen
Cause they see what I did and now they fuck with the kid
Weil sie sehen, was ich getan hab', und jetzt feiern sie den Jungen
Left, right, right, left and we almost to the crib
Links, rechts, rechts, links und wir sind fast bei der Bude
Talking bout how life is short and she just wanna live
Redet davon, wie kurz das Leben ist und dass sie einfach nur leben will
Ima take a chance and say that girl tonight you can
Ich werd's riskieren und sagen, Mädel, heute Nacht kannst du das
Catchin' fire in your eyes like a bottle in your hand
Fange Feuer in deinen Augen wie eine Flasche in deiner Hand
Take a chance
Riskier's
I ain't got the time to show them what they blind to
Ich hab' keine Zeit, ihnen zu zeigen, wofür sie blind sind
I gotta get on the go
Ich muss los
They'll be people in the path who wanna make it past you
Es wird Leute auf dem Weg geben, die an dir vorbeiwollen
That you gotta remove
Die du entfernen musst
In the fast lane sippin' on the gasoline
Auf der Überholspur, nippend am Benzin
Rollin' with my new flame, but she was an old flame
Unterwegs mit meiner neuen Flamme, aber sie war eine alte Flamme
Girl you sucha jazzy thang, baby this ain't soul train
Mädel, du bist so ein jazziges Ding, Baby, das ist nicht Soul Train
Baby this ain't soul train
Baby, das ist nicht Soul Train
(This ain't soul)
(Das ist nicht Soul)
Baby this ain't soul train
Baby, das ist nicht Soul Train
(This ain't soul)
(Das ist nicht Soul)
All these people sayin' that they all about the process
All diese Leute sagen, dass es ihnen nur um den Prozess geht
While they out and partying and talking about some nonsense
Während sie draußen feiern und irgendeinen Unsinn reden
Honestly, our generation's looking like a contest
Ehrlich gesagt, unsere Generation sieht aus wie ein Wettbewerb
Go and put that shit in context
Geh und setz diesen Scheiß in Kontext





Авторы: Brandon Washburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.