WATCH THE DUCK - Feel This Love - перевод текста песни на немецкий

Feel This Love - WATCH THE DUCKперевод на немецкий




Feel This Love
Fühl Diese Liebe
I wish you could feel this love
Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen
I wish you could feel this love
Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen
I keep locked inside
Die ich tief in mir verschlossen halte
I show you a little bit but, some I hide
Ich zeige dir ein wenig davon, aber manches verberge ich
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
Buried deep inside in my heart
Tief vergraben in meinem Herzen
'Cause there, it can't be scarred
Denn dort kann sie nicht verletzt werden
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I'm a little afraid of bein' pussy-whipped
Ich habe ein wenig Angst, unter dem Pantoffel zu stehen
A little afraid of windin' up with the wrong chick
Ein wenig Angst, mit der falschen Frau zu enden
A little afraid of lettin' go of this so-called player bullshit
Ein wenig Angst, diesen sogenannten Player-Mist loszulassen
That when it comes time for me to switch
Dass, wenn es Zeit für mich ist, umzuschalten
I'm not sure how I'm gon' feel
Ich nicht sicher bin, wie ich mich fühlen werde
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I keep locked inside
Die ich tief in mir verschlossen halte
I show you a little bit, but some I hide
Ich zeige dir ein wenig davon, aber manches verberge ich
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
Buried deep inside my heart
Tief vergraben in meinem Herzen
'Cause there, it can't be scarred
Denn dort kann sie nicht verletzt werden
I want you, babe (I want you, want you back)
Ich will dich, Babe (Ich will dich, will dich zurück)
I'm just a little bit afraid (just a little, just a little bit)
Ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich (nur ein kleines, nur ein kleines bisschen)
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I want you, babe (I want you back)
Ich will dich, Babe (Ich will dich zurück)
I'm just a little bit afraid
Ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich
Just a bit afraid
Nur ein bisschen ängstlich
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I went and I did everything that I dreamed about as a kid
Ich habe alles getan, wovon ich als Kind geträumt habe
I fucked around
Ich habe herumgemacht
Threw my dick on a craft table many nights
Habe meinen Schwanz viele Nächte auf einen Basteltisch gelegt
Kinda hard to forget some things
Manche Dinge sind schwer zu vergessen
I hope that I find a friend in karma
Ich hoffe, dass ich im Karma einen Freund finde
Hope she sways their hearts in my favor
Hoffe, sie beeinflusst ihre Herzen zu meinen Gunsten
'Til I get it right
Bis ich es richtig mache
Then I can let my guard down
Dann kann ich meine Schutzhaltung aufgeben
Maybe I'll find the one
Vielleicht finde ich die Eine
Until then, imma wing it
Bis dahin werde ich improvisieren
Until then, imma have fun
Bis dahin werde ich Spaß haben
Imma keep a disc in rotation
Ich werde eine Scheibe in Rotation halten
Who's down for tryin' new things
Wer ist bereit, neue Dinge auszuprobieren
Past the time of the ratchet
Die Zeit der Ratschen hinter mir lassend
Waitin' on a queen
Warte auf eine Königin
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I keep locked inside
Die ich tief in mir verschlossen halte
I show you a little bit, but some I hide, yeah
Ich zeige dir ein wenig davon, aber manches verberge ich, ja
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
Buried deep inside my heart
Tief vergraben in meinem Herzen
'Cause there, it can't be scarred
Denn dort kann sie nicht verletzt werden
I want you, babe (I want you, want you back)
Ich will dich, Babe (Ich will dich, will dich zurück)
But I'm just a little bit afraid (just a little, just a little bit)
Aber ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich (nur ein kleines, nur ein kleines bisschen)
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I want you, babe (I want her, ah)
Ich will dich, Babe (Ich will sie, ah)
I'm just a little bit afraid
Ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich
Just a little bit, just a little bit afraid
Nur ein kleines bisschen, nur ein kleines bisschen ängstlich
Yeah
Ja
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I keep locked inside
Die ich tief in mir verschlossen halte
I show you a little bit, but some I hide, yeah
Ich zeige dir ein wenig davon, aber manches verberge ich, ja
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
Buried deep inside my heart
Tief vergraben in meinem Herzen
'Cause there, it can't be scarred
Denn dort kann sie nicht verletzt werden
I want you, babe (I want you, I want her, ah, want you back)
Ich will dich, Babe (Ich will dich, ich will sie, ah, will dich zurück)
But I'm just a little bit afraid (just a little bit)
Aber ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich (nur ein kleines bisschen)
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
I want you, babe (I want her, ah)
Ich will dich, Babe (Ich will sie, ah)
(I wish you could feel this love)
(Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen)
But I'm just a little bit afraid
Aber ich bin nur ein kleines bisschen ängstlich
(I wish you could feel)
(Ich wünschte, du könntest fühlen)
Just a little bit (I wish you could
Nur ein kleines bisschen (Ich wünschte, du könntest
Feel this love), just a little bit afraid
diese Liebe fühlen), nur ein kleines bisschen ängstlich
(I ain't no broke bitch, I just don't want the wrong chick)
(Ich bin kein pleitegegangener Kerl, ich will nur nicht die falsche Frau)
Heck nah
Auf keinen Fall
Nah nah, eh
Nein, nein, eh
I wish you could feel this love
Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen
(I ain't no broke bitch, I just don't want the wrong chick)
(Ich bin kein pleitegegangener Kerl, ich will nur nicht die falsche Frau)
I wish you could feel
Ich wünschte, du könntest fühlen
I wish you could feel this love (love)
Ich wünschte, du könntest diese Liebe fühlen (Liebe)





Авторы: Eddie Smith Iii, Oscar White, Jesse Rankins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.