Текст и перевод песни WATEVA - Headlights
In
the
midnight
В
полночь
When
I'm
faded
Когда
я
поблекну
That
I
can't
close
my
eyelids,
baby
Что
я
не
могу
сомкнуть
веки,
детка
I
need
you
to
take
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
взял
меня
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
I
don't
mean
maybe
Я
не
имею
в
виду,
может
быть
Let's
sit
on
the
edge
of
the
bridge
Давай
посидим
на
краю
моста
In
the
cold,
morning
breeze
На
холодном
утреннем
ветру
Count
the
headlights
Посчитайте
фары
Let's
walk
on
the
streets
Давайте
пройдемся
по
улицам
'Til
we
freeze
Пока
мы
не
замерзнем
Holdin'
hands
probably
Держась
за
руки,
наверное
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
the
midnight
В
полночь
Whеn
I'm
faded
Когда
я
поблекну
That
I
can't
closе
my
eyelids,
baby
Что
я
не
могу
сомкнуть
веки,
детка
I
need
you
to
take
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
взял
меня
And
I
don't
mean
maybe
И
я
не
имею
в
виду,
может
быть
I
don't
mean
maybe
Я
не
имею
в
виду,
может
быть
Let's
sit
on
the
edge,
of
the
bridge
Давай
посидим
на
краю
моста.
In
the
cold,
morning
breeze
На
холодном
утреннем
ветру
Count
the
headlights
Посчитайте
фары
Let's
walk
on
the
streets
Давайте
прогуляемся
по
улицам
'Til
we
freeze
Пока
мы
не
замерзнем
Holdin'
hands
probably
Держась
за
руки,
наверное
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
In
your
silence
В
твоем
молчании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Airapetjan, Kris Saede, Hugo Maasikas, Gevin Niglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.