Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayed
down
and
I
made
it
happen
That's
facts
Ich
blieb
standhaft
und
habe
es
geschafft,
das
sind
Tatsachen.
Went
hard
and
became
a
savage
Ich
gab
alles
und
wurde
zum
Wilden,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Bossman
yeah
I
do
what
I
want
Bossman,
ja,
ich
mache,
was
ich
will,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
I
can
do
this
shit
on
my
own
Ich
kann
das
alleine
schaffen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Labels
want
to
sign
me
I
need
at
least
5 million
Labels
wollen
mich
unter
Vertrag
nehmen,
ich
brauche
mindestens
5 Millionen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Paved
the
way
for
them
boys
back
home
Ich
habe
den
Weg
für
die
Jungs
zu
Hause
geebnet,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Bad
bitches
trying
to
hit
my
phone
Heiße
Mädels
versuchen,
mich
anzurufen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
But
my
bitch
she
the
baddest
of
them
all
Aber
meine
Süße,
sie
ist
die
Krasseste
von
allen,
That's
facts
Hey
das
sind
Tatsachen.
Hey
I
got
the
juice
like
Cool
aid
Ich
habe
den
Saft,
wie
Cool
Aid.
I
got
a
bad
bitch
New
bae
Ich
habe
eine
heiße
Braut,
neue
Freundin.
They
trying
to
catch
on
Too
late
Sie
versuchen
aufzuholen,
zu
spät.
We
getting
new
money
New
day
Wir
kriegen
neues
Geld,
neuer
Tag.
These
niggas
hating
on
me
too
lame
Diese
Typen
hassen
mich,
zu
lahm.
I'm
unbreakable
Luke
cage
Ich
bin
unzerbrechlich,
Luke
Cage.
I
got
a
bad
bitch
cute
face
Ich
habe
eine
heiße
Braut,
süßes
Gesicht.
I'm
going
up
on
a
Tuesday
Ich
steige
auf,
an
einem
Dienstag.
She
want
to
talk
want
to
fuss
we
can
fuck
Sie
will
reden,
will
streiten,
wir
können
ficken,
Baby
it's
the
weekend
Baby,
es
ist
Wochenende.
Feet
in
the
water
in
the
deep
end
Füße
im
Wasser,
im
tiefen
Ende.
I
know
the
opposition
creeping
Ich
weiß,
die
Gegner
schleichen
sich
an.
They
trying
stop
me
but
you
can't
stop
me
that's
your
only
weakness
Sie
versuchen,
mich
zu
stoppen,
aber
du
kannst
mich
nicht
stoppen,
das
ist
deine
einzige
Schwäche.
She
got
a
little
attitude
and
she
nasty
Sie
hat
ein
bisschen
Attitüde
und
sie
ist
ungezogen.
Know
I
love
me
a
freak
bitch
Ich
weiß,
ich
liebe
verrückte
Mädels.
Hardest
nigga
that's
facts
Härtester
Typ,
das
sind
Tatsachen.
Small
nigga
but
I
hold
weight
and
a
goofy
nigga
like
Kat
Kleiner
Typ,
aber
ich
trage
Gewicht
und
ein
verrückter
Kerl,
wie
Kat
I'm
a
star
and
I'm
on
track
Ich
bin
ein
Star
und
ich
bin
auf
Kurs.
I
been
grinding
all
year
long
drop
after
drop
just
to
be
exact
Ich
habe
das
ganze
Jahr
über
hart
gearbeitet,
ein
Drop
nach
dem
anderen,
um
genau
zu
sein.
They
be
talking
like
tell
me
you
serious
Sie
reden
so,
als
ob
sie
sagen
wollten:
"Meinst
du
das
ernst?"
She
be
fucking
around
in
the
city
then
come
back
to
me
I'm
like
why
I'm
just
curious
Sie
treibt
sich
in
der
Stadt
herum
und
kommt
dann
zu
mir
zurück.
Ich
frage
mich
nur,
warum?
Ich
bin
nur
neugierig.
My
new
flame
out
in
Texas
where
everything
better
Meine
neue
Flamme
ist
in
Texas,
wo
alles
besser
ist.
She
got
me
delirious
Sie
macht
mich
wahnsinnig.
I
go
harder
nigga
on
a
bad
day
Ich
gebe
noch
mehr
Gas,
meine
Süße,
an
einem
schlechten
Tag.
Every
second
minute
is
a
cash
day
Jede
Sekunde,
jede
Minute
ist
Zahltag.
Got
to
get
to
it
yeah
the
cash
way
Muss
es
angehen,
ja,
den
Weg
des
Geldes.
Stayed
down
and
I
made
it
happen
Too
That's
facts
Ich
blieb
standhaft
und
habe
es
geschafft,
das
sind
Tatsachen.
Went
hard
and
became
a
savage
Ich
gab
alles
und
wurde
zum
Wilden,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Bossman
yeah
I
do
what
I
want
Bossman,
ja,
ich
mache,
was
ich
will,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
I
can
do
this
shit
on
my
own
Ich
kann
das
alleine
schaffen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Labels
want
to
sign
me
I
need
at
least
5 million
Labels
wollen
mich
unter
Vertrag
nehmen,
ich
brauche
mindestens
5 Millionen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Paved
the
way
for
them
boys
back
home
Ich
habe
den
Weg
für
die
Jungs
zu
Hause
geebnet,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
Bad
bitches
trying
to
hit
my
phone
Heiße
Mädels
versuchen,
mich
anzurufen,
That's
facts
das
sind
Tatsachen.
But
my
bitch
she
the
baddest
of
them
all
That's
facts
Aber
meine
Süße,
sie
ist
die
Krasseste
von
allen,
das
sind
Tatsachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Manley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.