The Shadiest One -
WC
,
CJ Mac
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadiest One
Der Zwielichtigste
Featuring
cj
mac
Mit
Cj
Mac
Hey,
nigga,
gimme
some
of
them
water
and
chip's,
shit
Hey,
Mann,
gib
mir
was
von
dem
Wasser
und
den
Chips,
Scheiße
(Other
man)
(Anderer
Mann)
Lock
'em
up,
nigga,
lock
'em,
bullshit
Schließ
sie
ein,
Mann,
schließ
sie
ein,
Bullshit
Hey,
look,
nigga
Hey,
schau
mal,
Mann
Get
out
there,
nigga
Geh
da
raus,
Mann
These
niggas
ain't
sho'
ta
riz-ayd,
right
Diese
Kerle
sind
nicht
sicher,
richtig
We
gon'
get
in
and
get
out
Wir
gehen
rein
und
wieder
raus
(Other
man)
(Anderer
Mann)
We
on
a
roll,
nigga
Wir
sind
auf
einem
Lauf,
Mann
[Continues,
indistinct]
[Fortgesetzt,
undeutlich]
[Verse
1:
wc]
[Strophe
1:
wc]
I'ma
walk
it
down,
now
Ich
geh
jetzt
da
rein
Fuckin'
wit
deez
out-a-town
niggas
Mich
mit
diesen
auswärtigen
Kerlen
anlegen
Got
me
watchin'
up
on
my
back
and
strappin'
Hat
mich
dazu
gebracht,
auf
meinen
Rücken
aufzupassen
und
mich
zu
bewaffnen
Pistol
packin'
Pistole
tragend
Who
ever
thought
dem
fools
would
catch
on
Wer
hätte
gedacht,
dass
diese
Idioten
es
kapieren
würden
And
we
was
sellin'
rock
while
up
in
the
back
of
the
broll
Und
wir
verkauften
Crack
hinten
im
Wagen
See
da
plan
was
to
make
a
transaction
to
match
Sieh
mal,
der
Plan
war,
eine
Transaktion
durchzuführen,
passend
Three
calos,
for
under
the
zone,
a
hundred
thousand
cash
Drei
Kilo,
unter
der
Zone,
hunderttausend
in
bar
You
know
da
deal,
nigga
you
know
da
outcome
Du
kennst
den
Deal,
Mann,
du
kennst
das
Ergebnis
Dub
c
and
c
mac
take
tha
money
'n
run
Dub
C
und
C
Mac
nehmen
das
Geld
und
hauen
ab
We
gettin'
close,
hot
as
fuck
Wir
kommen
näher,
verdammt
heiß
Burnin'
up
in
his
drive
Verbrennen
in
seiner
Einfahrt
Two
pace,
mirror
checkin'
doin'
sixty-five
Zwei
Schritte,
Spiegel
checken,
fahren
fünfundsechzig
I
seen
the
state
patrol
5 times,
swear
to
god
Ich
habe
die
Staatspolizei
5 Mal
gesehen,
schwöre
bei
Gott
He
make
this
stop,
better
have
9 lives
Wenn
er
diesen
Stopp
macht,
hat
er
besser
9 Leben
[Man's
voice]
[Männerstimme]
Where
you
at?
Wo
bist
du?
Close
nigga
Nah
dran,
Mann
You
just
have
tha
cash
right
so
we
can
go's,
nigga
Du
hast
einfach
das
Geld
parat,
damit
wir
gehen
können,
Mann
I
never
tell
no
Ich
sage
niemals
Nein
Nigga
when
i'm
comin'
through
his
town
Mann,
wenn
ich
durch
seine
Stadt
komme
Set
us
up,
get
a
crew,
gun
his
town
Uns
reinlegen,
eine
Crew
holen,
seine
Stadt
beschießen
Fuck
that,
i
dun
dis
shit
befo'
Scheiß
drauf,
ich
hab
diese
Scheiße
schon
gemacht
After
we
twist
deez
niggas,
we
gon
twist
some
mo'
Nachdem
wir
diese
Kerle
abgezogen
haben,
ziehen
wir
noch
mehr
ab
Out-a-town
nigga
havin'
a
pistal
in
hand
Auswärtiger
Kerl
mit
'ner
Knarre
in
der
Hand
Whatcha
paper,
you
fuckin'
wit
some
jackets,
player
Pass
auf
dein
Geld
auf,
du
legst
dich
mit
ein
paar
Gaunern
an,
Spieler
Shit
happens
Scheiße
passiert
[Chorus:
cj
mac]
[Refrain:
cj
mac]
Don't
fuck
wit
a
niggas
cash
Leg
dich
nicht
mit
dem
Geld
eines
Kerls
an
Niggas
blast,
when
it
come
to
cash
Kerle
schießen,
wenn
es
um
Geld
geht
Niggas
mash,
on
dat
ass
Kerle
machen
Druck,
auf
diesen
Arsch
Don't
fuck
wit
a
niggas
cash
Leg
dich
nicht
mit
dem
Geld
eines
Kerls
an
Niggas
mash,
on
dat
ass
Kerle
machen
Druck,
auf
diesen
Arsch
Fo'
a
niggas
cash,
niggas
blast
Für
das
Geld
eines
Kerls,
Kerle
schießen
[Wc
second
half
overlaps]
[Wc
zweite
Hälfte
überlappt]
(T'is
da
season
to
be
janky
falalalala
lalalala)
(Es
ist
die
Saison,
hinterhältig
zu
sein
falalalala
lalalala)
[Verse
2:
cj
mac]
[Strophe
2:
cj
mac]
Hits
j,
sit
straight,
dey
ain't
even
check
Schlag
J,
sitz
gerade,
sie
haben
nicht
mal
nachgesehen
Swiss
suitcase,
jit
Schweizer
Koffer,
Junge
We
ain't
stop
to
count
da
cash,
nigga
Wir
haben
nicht
angehalten,
um
das
Geld
zu
zählen,
Mann
Shit,
nigga,
i
remember
Scheiße,
Mann,
ich
erinnere
mich
It
was
two
a
dem
gas
cans,
was
fulla
straight
heata
Es
waren
zwei
dieser
Benzinkanister,
waren
voll
mit
purer
Hitze
Fake
twista,
took
her
ass
back
to
da
piz-ad
Falscher
Betrüger,
brachte
ihren
Arsch
zurück
zur
Bude
Sent
some
mo
crystals
back
to
da
liz-ad
Schickte
noch
mehr
Kristalle
zurück
zum
Echsenmann
(?)
To
make
some
mo
trick-climbin'-blatant-nigga
loot
[wooh!]
Um
noch
mehr
Trick-kletternde-unverschämte-Kerl
Beute
zu
machen
[wooh!]
Cuz
baby
need
new
shoes
and
daddy
need
a
coupe
Denn
Baby
braucht
neue
Schuhe
und
Papi
braucht
ein
Coupé
Call
my
nigga,
fred,
yo
friend
Rief
meinen
Kumpel
Fred
an,
yo
Freund
He
set
up
da
link
Er
hat
die
Verbindung
hergestellt
Gave
his
ass
ten-thousand,
thanked
him
n'
shit
Gab
seinem
Arsch
zehntausend,
dankte
ihm
und
so
Told
him
'shut
the
fuck
up',
niggas
try
sweating
Sagte
ihm
'halt
die
Fresse',
Kerle
versuchen
zu
schwitzen
And
have
to
take
his
ass
out
there,
he
bound
to
wetting
Und
muss
seinen
Arsch
da
rausholen,
er
wird
sicher
nass
gemacht
Uh
huh,
two
months
passed,
i
found
his
ass
trashed
out
Uh
huh,
zwei
Monate
vergingen,
ich
fand
seinen
Arsch
zugerichtet
Castrated
on
his
porch,
with
his
dick
in
his
mouth
Kastriert
auf
seiner
Veranda,
mit
seinem
Schwanz
im
Mund
What
the
fuck?
i
know
these
niggas
ain't
here
in
l.a.
Was
zum
Teufel?
Ich
weiß,
diese
Kerle
sind
nicht
hier
in
L.A.
I
went
and
grabbed
the
ak
n'
called
my
nigga
cj
Ich
ging
und
holte
die
AK
und
rief
meinen
Kumpel
CJ
an
{[music
stops,
dial
tone]
inside
()=
cj
mac}
{[Musik
stoppt,
Wählton]
innen
()=
cj
mac}
(What's
crackin'?)
look
it's
on
wit
deez
niggas
(what?)
(Was
geht
ab?)
Schau,
es
geht
los
mit
diesen
Kerlen
(Was?)
Hey
cj
nigga
i
just
found
this
nigga
fred
fucked
up
Hey
CJ,
Mann,
ich
habe
diesen
Kerl
Fred
gerade
übel
zugerichtet
gefunden
(Slow
down,
nigga)
on
the
porch
(fred?)
(Langsam,
Mann)
Auf
der
Veranda
(Fred?)
Hey
nigga
it's
goin'
down
Hey
Mann,
es
geht
ab
Hey
nigga
meet
me
at
cho
bitch
spot,
nigga
(what?)
Hey
Mann,
triff
mich
bei
deiner
Schlampe,
Mann
(Was?)
Fuck
that,
let's
bring
these
in
hea
Scheiß
drauf,
lass
uns
die
hierher
bringen
Fuck
these
niggas!
Fick
diese
Kerle!
[Verse
3:
cj
mac]
[Strophe
3:
cj
mac]
Goin'
110
on
da
110,
exit
slow
Fahre
110
auf
der
110,
Ausfahrt
langsam
Shit
my
stomach
uptight,
sumthin'
ain't
right
(fuck
that)
Scheiße,
mein
Magen
ist
verkrampft,
irgendwas
stimmt
nicht
(Scheiß
drauf)
How
da
fuck
they
found
where
fred
stay
Wie
zum
Teufel
haben
sie
rausgefunden,
wo
Fred
wohnt
They
ain't
never
been
out
there,
hold
up,
what
the
fuck?!
Sie
waren
noch
nie
da
draußen,
warte
mal,
was
zum
Teufel?!
Cj,
don't
trip,
nigga,
dey
just
killed
yo
bitch
CJ,
mach
dir
keinen
Kopf,
Mann,
die
haben
gerade
deine
Schlampe
getötet
Left
her
bleedin'
in
the
porch
wit'
screwdriver's
in
her
head
Ließen
sie
blutend
auf
der
Veranda
liegen
mit
Schraubenziehern
im
Kopf
Ramshacked
the
house,
took
the
work
and
the
money
Haus
durchwühlt,
die
Ware
und
das
Geld
genommen
I
could
see
that
shit,
but
why
the
fuck
you
so
bloody?
Ich
kann
diese
Scheiße
sehen,
aber
warum
zum
Teufel
bist
du
so
blutig?
They
took
the
hundred
thousand
we
stole
plus
two
mo'
(right,
right)
Sie
nahmen
die
hunderttausend,
die
wir
gestohlen
haben,
plus
zwei
weitere
(richtig,
richtig)
And
if
i
know
that
nigga
bo
he
checked
a
in
mo
{motel}
Und
wenn
ich
diesen
Kerl
Bo
kenne,
hat
er
ein
weiteres
Motelzimmer
gecheckt
Bo,
hard
nigga,
who
parted
the
game
Bo,
harter
Kerl,
der
das
Spiel
aufteilte
You
didn't
know
that
motherfuckas
name!
Du
kanntest
den
Namen
dieses
Motherfuckers
nicht!
First
you
found
fred
dead,
then
you
found
my
bitch
wit
her
wig
split
Erst
hast
du
Fred
tot
gefunden,
dann
hast
du
meine
Schlampe
mit
gespaltenem
Schädel
gefunden
Nigga
i
ain't
stupid,
you
did
that
shit
Mann,
ich
bin
nicht
dumm,
du
hast
diese
Scheiße
gemacht
Motherfucka
shot
me
in
my
shoulda
Motherfucker
hat
mich
in
meine
Schulter
geschossen
Reached
for
my
strap,
and
started
dumpin'
back
Griff
nach
meiner
Knarre
und
fing
an,
zurückzufeuern
{Gunshots
continue}
{Schüsse
gehen
weiter}
Nigga,
lifes
a
bitch
and
then
you
die
Mann,
das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
dann
stirbst
du
You
only
get
one
chance
to
check,
nigga,
trust
no
nigga
Du
bekommst
nur
eine
Chance
zu
prüfen,
Mann,
traue
keinem
Kerl
Shoulda
known
from
the
start,
ain't
no
love
in
my
heart
Hätt's
von
Anfang
an
wissen
sollen,
in
meinem
Herzen
ist
keine
Liebe
Fuck
this
50-50
shit,
this
is
where
we
depart
Scheiß
auf
diese
50-50
Scheiße,
hier
trennen
sich
unsere
Wege
I'll
be
damned
if
i
let
this
nigga
walk
wit'
da
dough
Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
diesen
Kerl
mit
der
Kohle
abhauen
lasse
Kill
my
hoe,
boy,
kill
my
hoe?
Meine
Hoe
töten,
Junge,
meine
Hoe
töten?
Five,
fo'
rounds,
hit
him
twice,
hit
him
in
his
stomach
Fünf,
vier
Schüsse,
traf
ihn
zweimal,
traf
ihn
in
den
Bauch
See
me
vomit
blood,
Siehst
mich
Blut
kotzen,
Nigga
eat
slugs!
Mann,
friss
Kugeln!
{Gunshots
continue}
{Schüsse
gehen
weiter}
On
my
knees,
i'ma
see
da
bust
back,
fuck
that
Auf
meinen
Knien,
ich
werde
zurückschießen,
scheiß
drauf
Somehow
i
managed,
ta
raise
wit
da
wicked
carriage
Irgendwie
schaffte
ich
es,
mich
mit
bösem
Vorsatz
zu
erheben
Ain't
no
rules
to
dis
shit,
we
jackers
Es
gibt
keine
Regeln
für
diese
Scheiße,
wir
sind
Räuber
Ain't
no
love
in
this
game,
mothafucka,
shit
happens
In
diesem
Spiel
gibt's
keine
Liebe,
Motherfucker,
Scheiße
passiert
I
feel
sorry,
nigga
Es
tut
mir
leid,
Mann
Just
like
every
dog
has
his
day,
Genau
wie
jeder
Hund
seinen
Tag
hat,
Every
loc
get
his
nights
bekommt
jeder
Loc
seine
Nächte
I'll
be
back
at
ya,
my
nigga
(ain't
no
thang)
Ich
komme
auf
dich
zurück,
mein
Kumpel
(Ist
kein
Ding)
I
can't
believe
yo
ass
did
some
shit
like
that
to
me,
nigga
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
dein
Arsch
mir
so
eine
Scheiße
angetan
hat,
Mann
It
ain't
nothin'
(hu,
hu)
Ist
nichts
(hu,
hu)
It
ain't
nothin'
Ist
nichts
It's
goin'
down
Es
geht
ab
I'ma
get
that
motherfucker
Ich
krieg
diesen
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William L Calhoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.