WC feat. Ron Banks From The Dramatics - Better Days - перевод текста песни на немецкий

Better Days - WC перевод на немецкий




Better Days
Bessere Tage
Nineteen-ninety-eight, damn I can't believe it
Neunzehnhundertachtundneunzig, verdammt, ich kann es nicht glauben
Whoever thought, throughout the drama, we'd live to see it
Wer hätte gedacht, dass wir es trotz des ganzen Dramas erleben würden
So many of us done lost lives to the streets
So viele von uns haben ihr Leben an die Straße verloren
As we reminisce I'm pourin liquor for the deceased
Während wir uns erinnern, gieße ich Alkohol für die Verstorbenen aus
Thinkin bout the times that I spent with many of em
Ich denke an die Zeiten, die ich mit vielen von ihnen verbracht habe
Hopin that the Lord let me see the millenium
Ich hoffe, dass der Herr mich das Millennium erleben lässt
Trapped in this ghetto main, seekin better days
Gefangen in diesem Ghetto, auf der Suche nach besseren Tagen
Fightin for my conscience, tryin to shake these wicked ways
Ich kämpfe für mein Gewissen und versuche, diese bösen Wege abzuschütteln
I know it's wrong but it's hard to change
Ich weiß, es ist falsch, aber es ist schwer, sich zu ändern
All my life, all I ever knew was hustle and game
Mein ganzes Leben lang kannte ich nur das Geschäft und das Spiel
Lookin for answers ever since I was a adolescent
Ich suche nach Antworten, seit ich ein Jugendlicher war
Faced with rejection, early age stressin
Konfrontiert mit Ablehnung, Stress schon in jungen Jahren
But now ten years later with doodoo respect
Aber jetzt, zehn Jahre später, mit großem Respekt
I'm bustin million dollar raps and six digit checks
Mache ich millionenschwere Raps und sechsstellige Schecks
Showin love to my peeps and my love don't change
Ich zeige meinen Leuten Liebe, und meine Liebe ändert sich nicht
Here's a toast to you fakes, huh, here's to better days
Hier ist ein Toast auf euch Fälschungen, huh, auf bessere Tage
Might sound strange, but I just can't run away
Mag seltsam klingen, aber ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, run, it might sound strange
Ich kann nicht rennen, rennen, es mag seltsam klingen
But I just can't run away
Aber ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, no, run away
Ich kann nicht rennen, nein, weglaufen
Touch a meal ticket, shake a spot for good
Eine Mahlzeit verdienen, einen Ort für immer verlassen
Never, I still got love for the neighborhood
Niemals, ich habe immer noch Liebe für die Nachbarschaft
And even though now it's infested with gunplay
Und obwohl es jetzt von Schießereien heimgesucht wird
On most days like Bootsy I can't stay away
Kann ich an den meisten Tagen, wie Bootsy, nicht fernbleiben
Cause if I slike y'all son me
Denn wenn ich euch im Stich lasse, meine Süße
Then whose gon' stay and guide the way for the lil homies?
Wer wird dann bleiben und den kleinen Homies den Weg weisen?
I can't turn my head on my folks
Ich kann meinen Leuten nicht den Rücken kehren
So I stay visible in these streets and try to give hope
Also bleibe ich sichtbar in diesen Straßen und versuche, Hoffnung zu geben
Born in the ghetto, raised in the ghetto
Geboren im Ghetto, aufgewachsen im Ghetto
Got love for the ghetto, I can't forget the ghetto
Ich liebe das Ghetto, ich kann das Ghetto nicht vergessen
How come everytime we get some change in our can
Warum rennen wir jedes Mal, wenn wir etwas Kleingeld haben
We run away and try to move out as far as we can?
Weg und versuchen, so weit wie möglich wegzuziehen?
I know that jealousy's the devil's greed but you worse
Ich weiß, dass Eifersucht die Gier des Teufels ist, aber du bist schlimmer
Than a devil when you turn your back on these young G's
Als ein Teufel, wenn du diesen jungen G's den Rücken kehrst
Now feel every word that I say, hear my cry
Fühle jetzt jedes Wort, das ich sage, höre meinen Schrei
As I struggle out of thirst and search for better days
Während ich mich aus dem Durst kämpfe und nach besseren Tagen suche
Might sound strange, but I just can't run away
Mag seltsam klingen, aber ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, run, run away!
Ich kann nicht rennen, rennen, weglaufen!
Said I just can't run away
Ich sagte, ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, run, run away
Ich kann nicht rennen, rennen, weglaufen
No I just can't run away
Nein, ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, run, runnnnnn away!
Ich kann nicht rennen, rennen, weglaufeeeen!
Another day another dollar, it feels good to look around
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, es fühlt sich gut an, mich umzusehen
And see I'm surrounded by real riders
Und zu sehen, dass ich von echten Mitfahrern umgeben bin
Childhood comrades I ran with for years
Kindheitskameraden, mit denen ich jahrelang unterwegs war
Shared the same beer and tears over the same peers
Teilten das gleiche Bier und die gleichen Tränen über die gleichen Kollegen
Player haters swearin that all we all G's
Spielerhasser schwören, dass wir alle G's sind
Off each others strength with these, regulates the same cheese
Durch die Stärke des anderen, regeln das gleiche Geld
No jealousy we all family like Sister Sledge
Keine Eifersucht, wir sind alle Familie wie Sister Sledge
Lace each other with game, so I can spin beer cans
Geben uns gegenseitig Wissen, damit ich Bierdosen drehen kann
Watch our kids grow together, as we get old together
Sehen unsere Kinder zusammen aufwachsen, während wir zusammen alt werden
Loc I mean this, let no one come in between this
Schatz, ich meine es ernst, lass niemanden dazwischenkommen
Keep our business among us, behind doors and eyes closed
Halte unsere Geschäfte unter uns, hinter Türen und geschlossenen Augen
On those we consider as foes
Für diejenigen, die wir als Feinde betrachten
Outsiders never exposed to your hustle
Außenstehende, die nie mit deinem Geschäft in Berührung kommen
Plus I'm, never been one likely to trust em
Außerdem war ich nie jemand, der ihnen leicht vertraut
No negative association, just dedication
Keine negativen Assoziationen, nur Hingabe
To watch our paper sprout like this bud mutation
Um unser Papier sprießen zu sehen wie diese Knospenmutation
Might sound strange, but I just can't run away
Mag seltsam klingen, aber ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, run, run away!
Ich kann nicht rennen, rennen, weglaufen!
No I just can't run away
Nein, ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run, I can't runnnnnnn away!
Ich kann nicht rennen, ich kann nicht weglaufeeeeen!
No I just can't run away
Nein, ich kann einfach nicht weglaufen
I can't run run run run runnnnnn
Ich kann nicht rennen, rennen, rennen, rennen, weglaufeeeeen





Авторы: William L. Calhoun, Jasiri Armon Williams, Frankie Beverly, Horace Maurice Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.