Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mil
por
hora,
acelerada
Tausend
pro
Stunde,
beschleunigt
Na
noitada,
viciada
Im
Nachtleben,
süchtig
Não
quer
saber
mais
de
nada
Will
von
nichts
mehr
wissen
Tô
na
pista,
solta
na
balada
Ich
bin
auf
der
Piste,
frei
in
der
Disco
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Ela
avisou:
não
se
apaixone
Sie
hat
gewarnt:
Verlieb
dich
nicht
Acelerada,
tá
no
giro
Beschleunigt,
ist
auf
Tour
Tipo
um
ciclone
Wie
ein
Zyklon
Te
vi
de
longe
e
fiz
a
leitura
labial
Ich
sah
dich
von
Weitem
und
las
von
deinen
Lippen
Foi
muito
fácil
descolar
que
ela
falou
meu
nome
Es
war
ganz
einfach
zu
erkennen,
dass
sie
meinen
Namen
sagte
Eu
analiso,
o
batidão
come
Ich
analysiere,
der
Beat
läuft
heiß
Ela
dançando,
me
olhando
Sie
tanzt,
schaut
mich
an
De
repente,
some
Plötzlich
verschwindet
sie
Inevitável
quando
o
ritmo
é
sensual
Unvermeidlich,
wenn
der
Rhythmus
sinnlich
ist
A
música
é
um
alimento,
eu
tenho
fome,
ei
Die
Musik
ist
Nahrung,
ich
habe
Hunger,
hey
O
flerte
rola,
o
corpo
cola
Der
Flirt
läuft,
die
Körper
berühren
sich
Ou,
sorriso
marfim,
cintura
de
mola
Oh,
elfenbeinfarbenes
Lächeln,
Hüfte
wie
'ne
Sprungfeder
Ou,
seu
corpo
ne
mim,
a
nave
decola
Oh,
ihr
Körper
an
meinem,
das
Raumschiff
startet
Ou,
tô
afiado,
ninguém
me
amola
Oh,
ich
bin
bereit,
niemand
stört
mich
Ou,
me
chama
que
eu
vou
Oh,
ruf
mich
und
ich
komme
Por
isso
que
eu
fui
Deshalb
bin
ich
hin
O
suor
da
melanina
se
destaca
na
luz
Der
Schweiß
ihrer
dunklen
Haut
sticht
im
Licht
hervor
Ela
dança,
eu
danço
Sie
tanzt,
ich
tanze
Falei
com
o
DJ
Ich
sprach
mit
dem
DJ
Ela
na
frente,
eu
atrás
Sie
vorne,
ich
hinten
A
batida
conduz
Der
Beat
führt
A
mil
por
hora,
acelerada
Tausend
pro
Stunde,
beschleunigt
Na
noitada,
viciada
Im
Nachtleben,
süchtig
Não
quer
saber
mais
de
nada
Will
von
nichts
mehr
wissen
Tô
na
pista,
solta
na
balada
Ich
bin
auf
der
Piste,
frei
in
der
Disco
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Toda
leve,
toda,
toda
leve
Ganz
leicht,
ganz,
ganz
leicht
Ahn,
toda
quente,
derrentendo
neve
Ahn,
ganz
heiß,
schmilzt
Schnee
Colabora,
ela
adora
grave
Sie
macht
mit,
sie
liebt
den
Bass
Sem
o
grave
ela
faz
a
greve
Ohne
Bass
streikt
sie
Quando
esquenta,
ela
evapora
Wenn
es
heiß
wird,
verdampft
sie
Acalma
o
nervo
nesse
fervo
Beruhigt
die
Nerven
in
diesem
Fieber
Pra
ficar
daora
Damit
es
geil
wird
Ahn,
no
gingado
ela
apavora
Ahn,
mit
ihrem
Schwung
haut
sie
alle
um
Deu
o
bote
errado
vai
tomar
um
fora(Prr)
Wer
sich
falsch
nähert,
kriegt
'nen
Korb
(Prr)
Tão
bom
quando
o
clima
fica
mara
So
gut,
wenn
die
Stimmung
toll
wird
Fica
mara
quando
o
baile
faz
calor
Wird
toll,
wenn
die
Party
heiß
läuft
Quando
o
corpo
mesmo
sem
querer,
não
para
Wenn
der
Körper,
auch
ohne
zu
wollen,
nicht
aufhört
Arrasou,
abalou,
eu
dou
valor
Gerockt,
begeistert,
das
schätze
ich
Tão
bom
quando
o
clima
fica
mara
So
gut,
wenn
die
Stimmung
toll
wird
Fica
mara
quando
o
baile
faz
calor
Wird
toll,
wenn
die
Party
heiß
läuft
Quando
o
corpo
mesmo
sem
querer,
não
para
Wenn
der
Körper,
auch
ohne
zu
wollen,
nicht
aufhört
Arrasou,
abalou,
eu
dou
valor
Gerockt,
begeistert,
das
schätze
ich
A
mil
por
hora,
acelerada
Tausend
pro
Stunde,
beschleunigt
Na
noitada,
viciada
Im
Nachtleben,
süchtig
Não
quer
saber
mais
de
nada
Will
von
nichts
mehr
wissen
Tô
na
pista,
solta
na
balada
Ich
bin
auf
der
Piste,
frei
in
der
Disco
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Baby,
se
acalma,
sei
que
eu
sou
um
perigo
Baby,
beruhige
dich,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Gefahr
Posso
ser
seu
vício
ou
um
amor
bandido
Ich
kann
deine
Sucht
sein
oder
eine
Banditenliebe
Mas
não
vale
se
apaixonar
Aber
es
lohnt
sich
nicht,
sich
zu
verlieben
Vem
dar
um
perdido
comigo
Komm,
tauch
mit
mir
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
18K
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.