Текст и перевод песни WC - It's All Bad
Last
man
standin',
I'm
shot
Последний
оставшийся
в
живых,
я
ранен.
But
I
can't
fear
bleedin'
Но
я
не
могу
бояться
кровотечения'
My
nigga's
face
down,
stretched
out,
no
longer
breathin'
Мой
ниггер
лежит
лицом
вниз,
вытянувшись,
больше
не
дышит.
I'm
speedin',
pump
eatin',
swervin'
in
the
G
and
Я
набираю
скорость,
жру
насос,
сворачиваю
в
G
и
Red
& blue
lights
and
squad
cars
is
all
I'm
seein'
Красные
и
синие
огни
и
патрульные
машины
- это
все,
что
я
вижу.
I
told
you
motherfuckers
"No
moves,
no
altercations"
Я
говорил
вам,
ублюдки:
"Никаких
движений,
никаких
препирательств".
Now
it's
half
a
tank
a
gas
and
a
hostage
situation
Теперь
это
полбака
бензина
и
ситуация
с
заложниками
I'm
facin',
25,
with
the
'L'
so
I'm
stompin'
Мне
25
лет,
с
буквой
"Л",
так
что
я
топаю
I
can't
shake
One-Time
bitch,
I
swear
I'm
dumpin'
Я
не
могу
избавиться
от
одноразовой
сучки,
клянусь,
я
бросаю
Helicopters
trailin'
my
ass,
won't
surrender
Вертолеты
преследуют
мою
задницу,
я
не
сдамся
Only
thang
I'm
givin'
up
is
hollow
points
and
middle
fingers
(fuck
y'all!)
Единственное,
от
чего
я
отказываюсь,
- это
полые
точки
и
средние
пальцы
(идите
вы
все
на
хуй!)
Whoever
set
this
shit
the
fuck
up,
done
got
us
fucked
up
Кто
бы
ни
устроил
это
дерьмо,
черт
возьми,
он
нас
облажал
Runnin'
outta
time,
and
shit
outta
luck
Время
на
исходе,
и
ни
хрена
не
везет
I
ain't
goin'
down
mothafucka'!
Я
не
собираюсь
сдаваться,
мать
твою!
My
car
roof
could
suck
my
dick!
Крыша
моей
машины
могла
бы
отсосать
мой
член!
I'm
on
a
high-speed
chase,
with
two
money
bags,
and
a
Я
в
погоне
на
большой
скорости,
с
двумя
денежными
мешками
и
Screamin'
ass
BITCH
визжащей
СУЧКОЙ
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
(Possible
211
suspect
driving
southbound
on
the
215
driving
an
'84)
(Возможный
подозреваемый
211,
направляющийся
на
юг
по
215-му
шоссе
и
84-му
шоссе)
(Cutlass
Supreme.
Believed
to
be
armed.
Please
proceed
with
caution.)
(Кортик
Высший.
Считается,
что
он
вооружен.
Пожалуйста,
действуйте
с
осторожностью.)
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
(Everyone
proceed
with
caution,
suspect
is
believed
to
be
a
black
male)
(Всем
действовать
с
осторожностью,
подозреваемый,
как
полагают,
чернокожий
мужчина)
(Carrying
female
hostage.
We
got
a
runner
fellas.)
(Несет
женщину-заложницу.
У
нас
есть
бегун,
ребята.)
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
They
trynna
cut
me
off
against
the
gutta'
lane
Они
пытаются
отрезать
меня
от
гуттаперчевого
переулка
Trynna
run
these
motherfuckers
to
the
border
man
Попробуй
отвести
этих
ублюдков
к
границе,
чувак
Side-swiped
the
mothafuckin'
El
Camino!
Сбоку
ударил
гребаный
"Эль
Камино"!
Trynna
get
my
black
ass
up
outta
San
Bernadino
Пытаюсь
вытащить
свою
черную
задницу
из
Сан-Бернадино
I
catch
the
215,
to
the
405
Я
сажусь
на
215-й,
на
405-й
I'm
catchin'
hell
trynna
make
it
to
the
5 I
line!
Я
чертовски
стараюсь
добраться
до
5-й
строчки!
They
cut
me
off
again
I
got
to
go
the
other
way
Они
снова
отрезали
меня,
и
я
должен
пойти
другим
путем
Channel
5 in
the
sky
we'll
take
'em
through
L.A.
Канал
5 в
небе,
мы
проведем
их
через
Лос-Анджелес.
Quit
screamin'
BITCH
(shut
the
fuck
up!)
Хватит
орать,
СУКА
(заткнись
нахуй!)
Ho'
you
slowin'
me
down,
they
ain't
thinkin'
'bout
yo'
ass
SHUT
THE
FUCK
UP
Эй,
ты
меня
тормозишь,
они
не
думают
о
твоей
заднице,
ЗАТКНИСЬ
НАХУЙ.
The
bitch
didn't
budge,
so
I
shot
her,
"Bla!
Bla!"
Сучка
не
сдвинулась
с
места,
поэтому
я
выстрелил
в
нее:
"Бла!
Бла!"
(With
2 gunshots
stupid!)
(С
2 выстрелами,
глупо!)
(Fuck,
take
a
look
at
you
now!)
(Черт
возьми,
взгляни
на
себя
сейчас!)
I
kicked
the
door
open,
threw
her
body
on
the
freeway
Я
пинком
распахнул
дверь
и
выбросил
ее
тело
на
автостраду
Continued
the
chase,
wiped
the
blood
off
my
face
Продолжил
погоню,
вытер
кровь
с
моего
лица
Lookin'
for
an
exit
as
soon
as
I
reloads
my
mag'
Ищу
выход,
как
только
перезаряжу
свой
магазин'
Stuck
in
heavy
traffic...
Застрял
в
плотном
потоке
машин...
Nigga
It's
All
Bad!
Ниггер,
Все
это
плохо!
(Suspect
has
just
thrown
female
hostage
on
the
side
of
the
605
freeway)
(Подозреваемый
только
что
выбросил
женщину-заложницу
на
обочину
автострады
605)
(We
now
have
him
in
heavy
traffic
on
the
105
heading
westbound)
(Сейчас
он
находится
в
плотном
потоке
машин
на
105-м
шоссе,
направляющемся
на
запад)
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
(Looks
like
he's
trying
pulling
1-8
10
and
Central.)
(Похоже,
он
пытается
вытащить
1-8
10
и
центральный.)
(He
might
try
and
make
a
run
for
it)
(Он
мог
бы
попытаться
сбежать)
(Don't
let
him
get
away.
Take
this
fucker.)
(Не
позволяй
ему
уйти.
Возьми
этого
ублюдка.)
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
Now
it's
time
for
me
to
make
my
getawaaaaaay!
Теперь
пришло
время
для
меня,
чтобы
сделать
мой
getawaaaaaay!
Fuck
a
hostage,
I'm
doin'
this
the
nigga
waaaaaay!
К
черту
заложника,
я
делаю
это,
ниггер,
ваааааай!
I
jumped
out
the
car,
and
started
squezzin'
the
trigga'
Я
выскочил
из
машины
и
начал
пискать
триггой'
And
duckin'
at
'em,
I'm
bustin'
at
'em,
laughin'
at
'em,
trynna
splat
'em,
И
уклоняюсь
от
них,
я
бросаюсь
на
них,
смеюсь
над
ними,
пытаюсь
шлепнуть
их,
Cussin
at
'em
ругаюсь
на
них
Like
a
true
fuckin'
G
is
supposed
ta
Как
будто
настоящий
гребаный
Джи
должен
та
I'm
bustin'
at
the
helicopter
as
I
get
closa'
Я
бросаюсь
к
вертолету,
когда
подхожу
ближе.
Trynna
shake
'em
off
my
tail
Пытаюсь
стряхнуть
их
с
моего
хвоста
I
make's
my
way
to
the
side
of
the
freeway
Я
направляюсь
к
обочине
автострады
Now
I'm
climbin'
over
the
guard
rail
Теперь
я
перелезаю
через
ограждение
I'm
a
felon,
I
can't
take
no
shorts
Я
преступник,
я
не
могу
носить
шорты
I'm
runnin'
down
Imperial
past
Imperial
Courts
Я
бегу
по
Имперскому
мимо
имперских
дворов
Stop
to
catch
my
breath
'til
I
heard
the
dogs
barkin'
Останавливаюсь,
чтобы
перевести
дыхание,
пока
не
услышу
лай
собак.
Now
a
nigga's
runnin'
past
a
nigga's
(?)cigardens(?)
Теперь
ниггер
пробегает
мимо
ниггерских
(?)
табачных
лавок
(?)
I
hear
the
helicopter
closin'
in,
yellin'
"freeze"
Я
слышу
приближающийся
вертолет,
кричащий
"стоять".
But
I'm
yellin'
back
"fuck
you!",
hittin'
'em
up
with
C's
(fuck
yaa'll!)
Но
я
кричу
в
ответ
"пошел
ты!",
ставлю
им
тройки
(да
пошел
ты!)
A
beautiful
day
for
dyin',
nigga
I'm
hearin'
sirens
Прекрасный
день
для
смерти,
ниггер,
я
слышу
сирены.
On
sight,
no
warnins
that
these
coward's
'll
be
firin'
На
виду,
никаких
предупреждений
о
том,
что
эти
трусы
будут
стрелять
I
made
my
way
to
Avalon
Я
добрался
до
Авалона
Peepin'
any,
get
in
the
corner
Подглядываешь
за
кем-нибудь,
встань
в
угол
I
got's
ta
think
quick,
or
I'm
a
goner
Я
должен
думать
быстро,
или
мне
конец
Saw
this
nigga
slippin'
in
a
'98
Ac-Right
Видел,
как
этот
ниггер
проскальзывал
в
Ac
98-го
года,
верно
(Get
the
fuck
out!)
(Убирайся
к
черту!)
Left
him
bleedin'
at
the
light!
Оставил
его
истекать
кровью
на
свету!
Now
it's
back
on,
the
money
bag
full
of
riches
Теперь
он
снова
включен,
денежный
мешок,
полный
богатств
Fuck
One-Time,
that
get
in
my
way,
I'm
killin'
these
bitches
Трахни
разок
тех,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
я
убью
этих
сук.
I'm
doin'
85
loc,
these
fools
can't
touch
me
Я
делаю
85%,
эти
дураки
не
могут
меня
тронуть
Came
across
Western,
hit
the
back
at
Kentucky
Наткнулся
на
Вестерн,
нанес
ответный
удар
в
Кентукки
Fish
trailin',
mashin'
on
my
brakes
I
had
to
stop
Ловлю
рыбу,
жму
на
тормоза,
мне
пришлось
остановиться.
Awww
FUCK!
Ain't
this
a
bitch?!
A
road
block!
О-о-О,
ЧЕРТ!
Разве
это
не
сука?!
Дорожный
блок!
(Get
out
the
car
now
I
say,
keep
your
hands
up!
Get
out
the
car
now
or)
(Вылезай
из
машины,
я
говорю,
держи
руки
поднятыми!
Вылезай
из
машины
сейчас
же
или)
(I'm
forced
to
shoot!)
(Я
вынужден
стрелять!)
Fuck
that...
К
черту
это...
(He's
movin'!
He's
movin'!)
(Он
движется!
Он
движется!)
(Cease
fire!
Cease
fire
damnit!)
(Прекратить
огонь!
Прекратить
огонь,
черт
возьми!)
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
Dead
on
arrival!
Мертв
по
прибытии!
Nigga
It's
All
Bad!
Ниггер,
Все
это
плохо!
Dead
on
arrival!
Мертв
по
прибытии!
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
It's
All
Bad!
Это
все
плохо!
Nigga
we
all,
dead
on
arrival!
Ниггер,
мы
все
мертвы
по
прибытии!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Worrell G Bernard, Clinton George, Gilliam Kevin, William Earl Collins, William, Jr. Calhoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.