Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Wishes
So viele Wünsche
これじゃない
あれが欲しい
Nicht
das
hier,
das
will
ich
haben
心が満たされないや
Mein
Herz
bleibt
unerfüllt
人の世界に
生きてく限り
Solang
ich
in
der
Menschenwelt
lebe
願い事は尽きぬ定め
Sind
Wünsche
endlos
bestimmt
良しも悪しも
損も
得も
Gut
oder
schlecht,
Verlust
oder
Gewinn
心の目で見れば同じもの
Mit
Herzensaugen
sind
sie
gleich
空に浮かぶ
雲のように
Wie
Wolken
hoch
am
Himmel
ふわりただようだけ
Schweben
sie
nur
sanft
dahin
人に話せない
願い事や出来心
Wünsche
und
Impulse,
die
ich
niemandem
sagen
kann
心の弱さを
どこで打ち明けようか
Wo
soll
ich
meine
Schwäche
eingestehen?
さぁ
天国だろうか
地獄なんだろうか
Ist
es
der
Himmel?
Ist
es
die
Hölle?
望みのその先は
Was
liegt
hinter
diesem
Wunsch?
欲深き君よ
次は何を得るのか
Du
Gieriger,
was
wirst
du
als
Nächstes
haben?
願いはぎょうさん
さんさん
Wünsche
sind
so
viele,
viele
降り注げ燦々
たたりめぎょうさん
Strömen
strahlend
nieder,
Flüche
so
viele
散々
降りかかりゃ散々
Schlimm,
wenn
sie
herabregnen,
schlimm
願いはぎょうさん
Wünsche
sind
so
viele
楽をして生きたいな
ずるがしこく勝ちたいな
Möchte
mühelos
leben,
listig
siegen
努力を惜しみ
ないものねだり
Sparsam
mit
Mühe,
fordre
Unmögliches
大切なもの見失う
Verliere,
was
wirklich
zählt
強い人になりたきゃ
Willst
du
stark
sein?
孤高のヒーローになりたきゃ
Willst
du
ein
einsamer
Held
sein?
人だましたり
嘘をついたり
Betrüge
nicht,
lüge
nicht
せず正直に生きて行け
Leb
ehrlich
weiter,
Mann
尽きることのない
過ちや隠し事
Endlose
Fehler
und
Geheimnisse
夢の儚さを
君と語り合えたら
Könnt
ich
mit
dir
der
Träume
Flüchtigkeit
besprechen
人に話せない
願い事や出来心
Wünsche
und
Impulse,
die
ich
niemandem
sagen
kann
心の弱さを
どこで打ち明けようか
Wo
soll
ich
meine
Schwäche
eingestehen?
願いはぎょうさん
さんさん
Wünsche
sind
so
viele,
viele
降り注げ燦々
たたりめぎょうさん
Strömen
strahlend
nieder,
Flüche
so
viele
散々
降りかかりゃ散々
Schlimm,
wenn
sie
herabregnen,
schlimm
願いはぎょうさん
さんさん
Wünsche
sind
so
viele,
viele
たたりめぎょうさん
散々
Flüche
so
viele,
schlimm
願いはぎょうさん
Wünsche
sind
so
viele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ケンモチヒデフミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.