WEDNESDAY CAMPANELLA - Little Red Riding Hood - перевод текста песни на немецкий

Little Red Riding Hood - WEDNESDAY CAMPANELLAперевод на немецкий




Little Red Riding Hood
Rotkäppchen
森の向こうのはなれた一等地に
Im abgelegenen besten Viertel jenseits des Waldes,
つうじている一本道
führt ein einziger Weg dorthin.
なのに迷った方向音痴が
Aber ich, mit meinem schlechten Orientierungssinn, habe mich verirrt,
ワインとケーキ持ってばあちゃんち
mit Wein und Kuchen auf dem Weg zu Omas Haus.
着いて鳴らしたチャイムはフェイクで
Die Türklingel, die ich betätigte, war nur zur Show,
指紋認証は2秒で一致
die Fingerabdruck-Authentifizierung war in zwei Sekunden abgeschlossen.
ドアを蹴破り部屋を見渡したら
Ich trat die Tür ein und sah mich im Zimmer um,
思いっきり怪しい気配を察知
und bemerkte sofort eine äußerst verdächtige Atmosphäre.
はい ちょっと待ってこれ
Hey, warte mal, das hier
やってんな
ist doch nicht normal.
完全にやっちゃってんな
Das ist doch völlig daneben.
どっからどう見たってこれ
Egal, wie man es betrachtet,
ばあちゃんじゃなくておおかみじゃん?
das ist doch kein Oma, sondern ein Wolf, oder?
ばれてんぞ ばれてんぞ
Du bist ertappt, du bist ertappt,
これ完全にばれてんぞ
du bist sowas von ertappt.
一ミリも似てねぇかんな
Du siehst ihr überhaupt nicht ähnlich.
さすがにこれで騙そうってのは
Zu glauben, dass du mich damit täuschen könntest,
調子良すぎないか 大丈夫か?
ist doch etwas zu optimistisch, oder? Geht's dir gut?
あ、これどっきりか?
Ah, ist das hier versteckte Kamera?
そっちのパターンか
Ist es das etwa?
そりゃそうだよな
Na klar, das muss es sein.
OK、OK
OK, OK.
じゃあカメラは花瓶のあたりか本の後ろか?
Dann ist die Kamera wohl hinter der Vase oder hinter den Büchern?
今すぐ終わらせてもいいけど
Ich könnte das hier sofort beenden,
逆に最後まで見たい気もすんな
aber irgendwie will ich auch sehen, wie es weitergeht.
狼さんだって頑張ってんだから
Der Wolf gibt sich ja schließlich Mühe.
ヒマだし付き合ってやるか
Ich habe Zeit, also spiele ich mal mit.
Da Da Da...
Da Da Da...
だけど全然似てないね
Aber du siehst ihr überhaupt nicht ähnlich.
だいぶ無理あんね
Das ist doch ziemlich weit hergeholt.
リアクションに困るのは
Ich weiß nicht, wie ich reagieren soll,
ちょっとBaby
mein Lieber.
全然似てないね
Du siehst ihr überhaupt nicht ähnlich.
だいぶ無理あんね
Das ist doch ziemlich weit hergeholt.
リアクションに困るから
Ich weiß nicht, wie ich reagieren soll,
もうちょっと似せといて
also gib dir doch bitte etwas mehr Mühe.
コスプレ・変装・特殊メイクから
Cosplay, Verkleidung, Spezial-Make-up,
ドンキで売ってるパーティグッズ
Partyartikel aus dem Discounter,
何でも良いけど
egal was,
大事なのはまず気持ちだよね
Hauptsache, du gibst dir Mühe.
騙す気あるの?
Willst du mich überhaupt täuschen?
確かにそうだな
Stimmt, du hast Recht.
その努力は認めてあげよう
Deine Bemühungen erkenne ich an.
リスクも背負ってる
Du bist ein Risiko eingegangen.
腹も減っててこれっきゃないって
Du warst hungrig und dachtest, das wäre deine einzige Chance,
思ったんだろうな
stimmt's?
そりゃしゃあ無しか
Dann ist es wohl unvermeidlich.
でもこれじゃさすがに通用しないよね
Aber so wird das natürlich nichts.
業界厳しいからさ
Die Branche ist hart.
子供のあたしも2度見したね
Sogar ich als Kind habe zweimal hingeschaut.
童謡の中で動揺したね
Ich war ganz aufgeregt in diesem Kinderlied.
腹いっぱい食ってもいいけど
Du kannst dich ruhig satt essen,
その分働かなきゃ詐欺だよな
aber wenn du dafür nicht arbeitest, ist das Betrug.
今日は反省して次頑張ろうな
Denk heute darüber nach und gib dir das nächste Mal mehr Mühe.
多分今日が最後だけどな
Obwohl heute wahrscheinlich dein letztes Mal ist.
モノマネでもフェイクでもいい
Ob Nachahmung oder Fälschung, ist egal,
ここまで来たら関係ないし
wenn du so weit gekommen bist, spielt das keine Rolle mehr.
嘘の嘘まで
Wenn du mich sogar die Lüge der Lüge
信じさせたらホンモノじゃん
glauben lässt, dann ist es doch echt, oder?
だけど
Aber
全然似てないね
du siehst ihr überhaupt nicht ähnlich.
だいぶ無理あんね
Das ist doch ziemlich weit hergeholt.
リアクションに困るのは
Ich weiß nicht, wie ich reagieren soll,
ちょっとBaby
mein Lieber.
全然似てないね
Du siehst ihr überhaupt nicht ähnlich.
だいぶ無理あんね
Das ist doch ziemlich weit hergeholt.
リアクションに困るから
Ich weiß nicht, wie ich reagieren soll,
もうちょっと似せといて
also gib dir doch bitte etwas mehr Mühe.
Da Da Da...
Da Da Da...





Авторы: Kenmochi Hidefumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.