Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
people
from
the
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
When
the
sunshine
Wenn
die
Sonne
scheint
It's
when
we
light
up
the
sky
Dann
erleuchten
wir
den
Himmel
Time
goes
by
and
we
always
feel
fine
Die
Zeit
vergeht
und
wir
fühlen
uns
immer
gut
Where's
my
sense
of
scent
Wo
ist
mein
Geruchssinn?
Are
you
reticent?
Bist
du
zurückhaltend,
mein
Schatz?
Decently
different
Anständig
anders
I
got
my
people
from
the
cloud
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
Wolke
Who
cares
about?
Wen
kümmert
es?
We
dont
know
how
Wir
wissen
nicht
wie
Ain't
got
no
doubts
Haben
keine
Zweifel
Ain't
got
no
bots
yeah
Haben
keine
Bots,
ja
Real
or
not
Echt
oder
nicht
Come
on
ride
that
horse
Komm,
reite
dieses
Pferd,
Süße
I
got
my
people
from
the
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
I
got
my
people
from
the
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
I
got
my
people
from
the
cloud
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
Wolke
When
the
sunshine
Wenn
die
Sonne
scheint
It's
when
we
light
up
the
sky
Dann
erleuchten
wir
den
Himmel
Time
goes
by
and
we
always
feel
fine
Die
Zeit
vergeht
und
wir
fühlen
uns
immer
gut
Where's
my
sense
of
scent
Wo
ist
mein
Geruchssinn?
Are
you
reticent?
Bist
du
zurückhaltend,
mein
Schatz?
Decently
different
Anständig
anders
I
got
my
people
from
the
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
I
got
my
people
from
the
cloud
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
Wolke
I
got
my
people
from
the
cloud
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
Wolke
Who
cares
about?
Wen
kümmert
es?
We
dont
know
how
Wir
wissen
nicht
wie
Ain't
got
no
doubts
Haben
keine
Zweifel
Ain't
got
no
bots
yeah
Haben
keine
Bots,
ja
Real
or
not
Echt
oder
nicht
Com'on
ride
that
horse
Komm,
reite
dieses
Pferd,
Süße
I
got
my
people
from
the
Ich
habe
meine
Leute
aus
der
Com'on
ride
that
horse
Komm,
reite
dieses
Pferd,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lefebvre, Thomas Leguay, Vincent De Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.