Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Багато думок
Viele Gedanken
Так
багато
в
моїй
голові
думок,
не
розумію
So
viele
Gedanken
in
meinem
Kopf,
ich
verstehe
es
nicht
Я
сам
собі
надумав
і
тепер
дуже
жалію
Ich
habe
mir
selbst
etwas
eingeredet
und
bereue
es
jetzt
sehr
Оу
sorry,
оу
sorry,
оу
sorry
Oh
sorry,
oh
sorry,
oh
sorry
Ми
з
тобою
різні
Wir
sind
zu
verschieden
Я
не
хочу
дивитися
у
твої
очі
Ich
will
nicht
in
deine
Augen
sehen
Бачу
наскрізь
тебе,
ти
цього
хочеш
Ich
sehe
durch
dich
hindurch,
du
willst
das
Я
не
буду
Ich
werde
es
nicht
tun
Я
не
буду
Ich
werde
es
nicht
tun
Ти
говориш,
що
любиш,
а
я
в
це
не
вірю
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
ich
glaube
es
nicht
Я
розумію,
у
нас
різні
мрії
Ich
verstehe,
wir
haben
verschiedene
Träume
Я
не
хочу
(у-у-у-у-у-у-у)
Ich
will
nicht
(u-u-u-u-u-u-u)
Я
не
хочу
(у-у-у-у-у-у-у)
Ich
will
nicht
(u-u-u-u-u-u-u)
Так
багато
думок,
і
я
в
них
загубився
So
viele
Gedanken,
und
ich
habe
mich
in
ihnen
verloren
Коли
наступить
світанок
- зігрітись?
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt
- kann
ich
mich
dann
aufwärmen?
Все,
доволі
(і-і-і-і-і)
Es
reicht
(i-i-i-i-i)
Вистачить
з
мене
болі
(е-е)
Genug
des
Schmerzes
für
mich
(e-e)
Я
не
розумію,
чому
я
тут
не
прав?
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
hier
nicht
Recht
habe?
Я
не
розумію,
що
я
зробив
не
так?
Ich
verstehe
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe?
Я
міняю
своє
життя,
ти
дивишся
на
це
і
тобі
стає
прикро
Ich
ändere
mein
Leben,
du
siehst
das
und
es
tut
dir
leid
Я-я-я
не
хочу
дивитись
у
твої
очі
(Не
хочу)
Ich-ich-ich
will
nicht
in
deine
Augen
sehen
(Will
nicht)
Я
не
хочу,
чуєш
мене?
Не
хочу
Ich
will
nicht,
hörst
du
mich?
Will
nicht
Ти
мене
ненавидиш,
я
тебе
також
Du
hasst
mich,
ich
dich
auch
Просто
забудь
моє
ім-я-я
Vergiss
einfach
meinen
Namen
Але
коли
я
бачу
тебе,
мені
сумно
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
traurig
Я
хочу
дивитися
тільки
в
майбутнє
Ich
will
nur
in
die
Zukunft
blicken
Забув
наче
все,
що
собі
там
надумав
Habe
vergessen,
was
ich
mir
da
alles
eingeredet
habe
Я
просто
хотів,
але
це
не
збулось
Ich
wollte
es
einfach,
aber
es
hat
sich
nicht
erfüllt
Я
не
хочу
дивитися
у
твої
очі
Ich
will
nicht
in
deine
Augen
sehen
Бачу
наскрізь
тебе,
ти
цього
хочеш
Ich
sehe
durch
dich
hindurch,
du
willst
das
Я
не
буду
Ich
werde
es
nicht
tun
Я
не
буду
Ich
werde
es
nicht
tun
Ти
говориш,
що
любиш,
а
я
в
це
не
вірю
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
ich
glaube
es
nicht
Я
розумію,
у
нас
різні
мрії
Ich
verstehe,
wir
haben
verschiedene
Träume
Я
не
хочу
(у-у-у-у-у-у-у)
Ich
will
nicht
(u-u-u-u-u-u-u)
Я
не
хочу
(у-у-у-у-у-у-у)
Ich
will
nicht
(u-u-u-u-u-u-u)
Так
багато
думок,
і
я
в
них
загубився
So
viele
Gedanken,
und
ich
habe
mich
in
ihnen
verloren
Коли
наступить
світанок
- зігрітись?
Wenn
die
Morgendämmerung
kommt
- kann
ich
mich
dann
aufwärmen?
Все,
доволі
(і-і-і-і-і)
Es
reicht
(i-i-i-i-i)
Вистачить
з
мене
болі
(е-е)
Genug
des
Schmerzes
für
mich
(e-e)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий волков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.