Wendigo feat. BRUHMANEGOD, Cxrpse, CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS - Searching For You (feat. CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Wendigo feat. BRUHMANEGOD, Cxrpse, CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS - Searching For You (feat. CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS)




Searching For You (feat. CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS)
Auf der Suche nach dir (feat. CHRIST DILLINGER, MKULTRA & JOHNNASCUS)
I spend my time searching for you
Ich verbringe meine Zeit damit, dich zu suchen
I don't mind all the things we been through
Mir machen all die Dinge, die wir durchgemacht haben, nichts aus
I will not lie, cause I feel it too
Ich werde nicht lügen, denn ich fühle es auch
But still I find that I'm searching for you
Aber trotzdem finde ich, dass ich dich suche
I spend my time searching for you
Ich verbringe meine Zeit damit, dich zu suchen
I don't mind all the things we been through
Mir machen all die Dinge, die wir durchgemacht haben, nichts aus
I will not lie, cause I feel it too
Ich werde nicht lügen, denn ich fühle es auch
But still I find that I'm searching for you
Aber trotzdem finde ich, dass ich dich suche
Twisted on the mission
Verdreht auf der Mission
Switching lanes I'm ambidextrous
Ich wechsle die Spuren, bin beidhändig
Step inside your section
Trete in deinen Bereich
Message lost amongst the deafness
Nachricht verloren im Lärm
Forgetting the seconds
Vergesse die Sekunden
Wasted on regret, it's obsessive
Verschwendet an Bedauern, es ist obsessiv
A waste of space of mind, of mine
Eine Verschwendung von Raum in meinem Kopf
We sell our attention to keep us invested
Wir verkaufen unsere Aufmerksamkeit, um investiert zu bleiben
See this perspective, believing the message
Sieh diese Perspektive, glaube der Botschaft
Keep us inside of our deaths
Halte uns in unseren Toden
Searching to hide from the stress
Suchen, um uns vor dem Stress zu verstecken
Working to die for a check
Arbeiten, um für einen Scheck zu sterben
We detest it
Wir verabscheuen es
Never be, won't be your beast of burden
Werde niemals, werde niemals dein Lasttier sein
My enemies never see me bleed my person, yeah
Meine Feinde sehen mich niemals bluten, ja
The melodies, looking clean
Die Melodien, sehen rein aus
This heat a church hymn
Diese Hitze, eine Kirchenhymne
Set me free, let me breathe outside, it nurtures
Befreie mich, lass mich draußen atmen, es nährt
Ooh
Ooh
Another day, I feel like shit
Ein weiterer Tag, ich fühle mich beschissen
Sit and wonder why things gotta be like this
Sitze und frage mich, warum die Dinge so sein müssen
All the temptations that I can't resist
All die Versuchungen, denen ich nicht widerstehen kann
That I can't resist, that I can't resist
Denen ich nicht widerstehen kann, denen ich nicht widerstehen kann
Everybody getting older
Jeder wird älter
And everybody different
Und jeder ist anders
Old friends, you can really never tell the distance
Alte Freunde, du kannst die Distanz nie wirklich abschätzen
Nobody on the same mission
Niemand auf der gleichen Mission
Regardless of how much you miss it
Unabhängig davon, wie sehr du es vermisst
How can all the good times be so reminiscent
Wie können all die guten Zeiten so erinnerungswürdig sein
I see your shape floating in the sky
Ich sehe deine Gestalt am Himmel schweben
Reaching my hand for you to take me high
Strecke meine Hand aus, damit du mich hochziehst
I see your shape floating in the sky
Ich sehe deine Gestalt am Himmel schweben
Reaching my hand for you to take me high
Strecke meine Hand aus, damit du mich hochziehst
I don't know what I'm searching for
Ich weiß nicht, wonach ich suche
Can you tell me what's best for me?
Kannst du mir sagen, was das Beste für mich ist?
I don't wanna be left with me
Ich will nicht mit mir allein gelassen werden
So I'm just waiting for your word
Also warte ich nur auf dein Wort
I want it all to go away
Ich will, dass alles verschwindet
But then there would be nothing left
Aber dann wäre nichts mehr übrig
And wouldn't it all be the same?
Und wäre nicht alles gleich?
And do you even know my name?
Und kennst du überhaupt meinen Namen?
I'm in search of you
Ich bin auf der Suche nach dir
Searching, searching, searching, searching
Suche, suche, suche, suche
Searching, searching, searching, searching
Suche, suche, suche, suche
Searching, searching, searching, searching
Suche, suche, suche, suche
Searching, searching, searching, searching
Suche, suche, suche, suche
I spend my time searching for you
Ich verbringe meine Zeit damit, nach dir zu suchen
I don't mind all the things we been through
Ich habe nichts gegen all die Dinge, die wir durchgemacht haben
I will not lie, cause I feel it too
Ich werde nicht lügen, denn ich fühle es auch
But still I find that I'm searching for you
Und doch stelle ich fest, dass ich immer noch nach dir suche





Авторы: Alexander Wacksman, Bruhmanegod, Cxrpse, Wendigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.