WENDY - Better Judgement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни WENDY - Better Judgement




보랏빛의 sunrise
Фиолетовый восход солнца
너머의 blue sky, 아직 선명해
Голубое небо за окном, все еще чистое.
비추던 brown eyes
Карие глаза, которые освещают меня
순수했던 your smile, 전부 기억해
Твоя улыбка, чистая, я помню все это.
One, 어설퍼 울고 웃던
Однажды, в тот день, когда лудильщик плакал и смеялся
And two, 헤매도 좋았던 youth, 그때의 우리
И второе: блуждающая юность, потом мы
서툰 어른 아이, 알지 못해
Неуклюжий взрослый ребенок, я не знаю.
맴돌았던 you and me 'cause I really wanted you
ты и я, потому что я действительно хотел тебя
I'm still 어른 아이, 잊지 못해
Я все еще взрослый ребенок, я не могу этого забыть.
미완 속의 you and me 'cause I really wanted you
ты и я, потому что я действительно хотел тебя
마냥 낯설었던 our love
наша любовь, какой бы странной она ни была
치기 어린 last word, we were like fools
То последнее слово, сказанное молодым, мы были как дураки
마치 영원한 꿈같던 시간의
Конец времен, как будто это был вечный сон
Won't stop, 깨어날래
Не остановлюсь, я собираюсь проснуться.
One, 이제 마주한 growing pains
Один, который сейчас сталкивается с трудностями взросления
And two, 뜨겁게 간직할 youth, 다른 우리
И двое, горячо любимая юность, другие мы
서툰 어른 아이, 알지 못해
Неуклюжий взрослый ребенок, я не знаю.
맴돌았던 you and me 'cause I really wanted you
ты и я, потому что я действительно хотел тебя
I'm still 어른 아이, 잊지 못해
Я все еще взрослый ребенок, я не могу этого забыть.
미완 속의, oh, you and me 'cause I really wanted you, yeah
о, ты и я, потому что я действительно хотел тебя, да
있지 세상 모든 전부 변해
Все в мире меняется.
너와 내가 머물던 자리도
Место, где мы с тобой останавливались.
And nobody else can tell me
И никто другой не может сказать мне
Nothin' about youth, no
Ничего о юности, нет
서툰 어른 아이 (yeah), 알지 못해 (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
서툰 어른 아이 (да), 알지 못해 (да, да, да, да, да, да)
맴돌았던 you and me 'cause I really wanted you ('cause I really wanted you)
맴돌았던 ты и я, потому что я действительно хотел тебя (потому что я действительно хотел тебя)
Goodbye, 어른 아이, 인사할게 (소중했던 you and me)
Прощай, взрослое дитя, я поздороваюсь (драгоценные ты и я)
소중했던 you and me, but, now, I don't want you (I don't want you)
ты и я, но сейчас я не хочу тебя не хочу тебя)
알아 세상 모든 결국 변해
Я знаю, в конце концов, все в мире меняется.
세상 모든 결국 변해
В конце концов, все в мире меняется.
And nobody else can tell me
И никто другой не может мне этого сказать
Nothin' about youth, no
Ничего о молодости, нет





Авторы: Brittany Marie Burton, Peter Wallevik, Delacey Amaradio, Seu Ran Lee, Daniel Davidson, Anna Dasha Novotny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.