Текст и перевод песни WENDY - His Car Isn't Yours
I
met
you
in
the
summer,
what
a
bummer
that
the
timing
killed
the
mood
Я
встретил
тебя
летом,
какой
облом,
что
выбор
времени
испортил
настроение
Didn't
overthink
it,
It
felt
easy
moving
far
away
from
you
Я
не
переусердствовал,
мне
было
легко
уехать
далеко
от
тебя
But
now
looking
back,
I
looked
at
you
like
nobody
else
Но
теперь,
оглядываясь
назад,
я
смотрю
на
тебя,
как
ни
на
кого
другого
Am
I
supposed
to
find
someone?
Makes
me
feel
how
I
felt
Должен
ли
я
найти
кого-то?
Заставляет
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствовал
I'm
trying
think
it's
time
that,
I
try
again
with
someone
new
Я
пытаюсь,
думаю,
пришло
время
попробовать
еще
раз
с
кем-нибудь
новым.
Now
it's
8 o'clock
and
I'm
waiting
on
this
good
guy
to
come
pick
me
up
Сейчас
8 часов,
и
я
жду,
когда
этот
хороший
парень
заедет
за
мной
I
just
wanna
have
a
good
night,
he's
pulling
up
Я
просто
хочу
хорошо
провести
ночь,
он
подъезжает
Oh
my
god,
I
see
the
headlights
О
боже,
я
вижу
свет
фар
And
he
opens
my
door,
but
his
car
isn't
yours
И
он
открывает
мою
дверь,
но
его
машина
не
твоя
Now
I
see
that
black
Jeep
parked
on
my
street,
and
it's
messing
with
my
head
Теперь
я
вижу
этот
черный
джип,
припаркованный
на
моей
улице,
и
это
сбивает
меня
с
толку
Lying
to
my
mind
that
you
might
come
back,
try
to
win
me
back
again
(mmmh,
eh)
Вру
своему
разуму,
что
ты
можешь
вернуться,
попытаться
вернуть
меня
снова
(мммм,
да)
And
I
should
be
okay
driving
'way
with
somebody
else
И
я
должен
быть
в
порядке,
когда
еду
с
кем-то
другим
So
why
do
I
wish
it
were
you
here
In
front
of
my
house?
Так
почему
я
хочу,
чтобы
это
был
ты
здесь,
перед
моим
домом?
I
shouldn't
keep
on
hoping
so
I'm
going
out
instead
Я
не
должна
продолжать
надеяться,
поэтому
вместо
этого
я
выхожу
на
улицу
Now
it's
8 o'clock
and
I'm
waiting
on
this
good
guy
to
come
pick
me
up
Сейчас
8 часов,
и
я
жду,
когда
этот
хороший
парень
заедет
за
мной
I
just
wanna
have
a
good
night,
he's
pulling
up
Я
просто
хочу
хорошо
провести
ночь,
он
подъезжает
Oh
my
god,
I
see
the
headlights
О
боже,
я
вижу
свет
фар
And
he
opens
my
door,
but
his
car
isn't
yours
И
он
открывает
мою
дверь,
но
его
машина
не
твоя
It's
not
you
anymore,
In
my
driveway
Это
больше
не
ты
на
моей
подъездной
дорожке
It
isn't
you
drivers
seat,
on
the
highway
Это
не
твое
водительское
место
на
шоссе
It
isn't
you,
on
your
way
every
friday
Это
не
ты,
ты
едешь
сюда
каждую
пятницу
And
I
hate
that
it
hurts,
that
his
car
isn't
yours
И
я
ненавижу,
что
это
причиняет
боль,
что
его
машина
не
твоя
Yeah,
but
that
car
isn't
yours
Да,
но
эта
машина
не
твоя
No,
his
car
isn't
yours,
yeah
Нет,
его
машина
не
твоя,
да
Now
it's
2 a.m,
he
just
dropped
me
off
Сейчас
2 часа
ночи,
он
только
что
высадил
меня
Asked
if
he
could
come
in,
I
told
him,
"maybe
not"
Спросил,
может
ли
он
зайти,
я
сказал
ему:
"Может
и
нет".
Then
he
asked
what
he
did,
I
said
that
nothing's
wrong,
It
wasn't
your
car
Потом
он
спросил,
что
он
сделал,
я
сказал,
что
все
в
порядке,
это
была
не
твоя
машина
Now
it's
8 o'clock
and
I'm
waiting
on
this
good
guy
to
come
pick
me
up
(uh-uh,
uh-uh)
Сейчас
8 часов,
и
я
жду,
когда
этот
хороший
парень
заедет
за
мной
(ух-ух,
ух-ух)
I
just
wanna
have
a
good
night,
he's
pulling
up
Я
просто
хочу
хорошо
провести
ночь,
он
подъезжает
Oh
my
god,
I
see
the
headlights
(uh-uh)
О
боже,
я
вижу
свет
фар
(ух-ух)
And
he
opens
my
door,
but
his
car
isn't
yours
И
он
открывает
мою
дверь,
но
его
машина
не
твоя
(Mmmh)
But
that
car
isn't
yours
(Мммм)
Но
эта
машина
не
твоя
No,
his
car
isn't
yours
(mmh-mmh,
yeah-yeah)
Нет,
его
машина
не
твоя
(ммм-ммм,
да-да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Dasha Novotny, Jack Jody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.