Текст и перевод песни WENDY - Queen Of The Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Of The Party
Королева вечеринки
쉿,
지금
난
private,
아무도
몰래
홀로
Тсс,
сейчас
я
наедине
с
собой,
никто
не
знает
내
폰은
airplane
mode,
맘에
들어
쏙
Мой
телефон
в
авиарежиме,
мне
так
нравится
Background
music
playing,
oh,
날
비추는
rainbow
Фоновая
музыка
играет,
о,
меня
освещает
радуга
눈치
볼
것
없어,
now,
I'm
in
my
zone
Не
нужно
ни
на
кого
оглядываться,
сейчас
я
в
своей
стихии
잠들었던
맘을
깨워,
기지개를
켜고
일어나
Бужу
свою
уснувшую
душу,
потягиваюсь
и
встаю
Oh,
I've
got
an
idea,
what's
good
for
me
right
now?
I
guess
О,
у
меня
появилась
идея,
что
бы
мне
сейчас
хотелось?
Думаю...
뭐든
할
수
있어,
A
to
Z
다
내
마음대로
Я
могу
делать
всё,
что
угодно,
от
А
до
Я,
всё
по-моему
Got
no
self-control,
but
I
don't
care,
who
knows?
У
меня
нет
самоконтроля,
но
мне
всё
равно,
кто
знает?
I'm
alone
but
the
queen
of
the
party,
on
my
own,
need
nobody
Я
одна,
но
я
королева
вечеринки,
сама
по
себе,
мне
никто
не
нужен
과감해도
좋아,
나만의
style인
걸
Можешь
быть
смелее,
это
мой
стиль
I'm
alone
but
the
queen
of
the
party,
all
night
dance
with
nobody
Я
одна,
но
я
королева
вечеринки,
танцую
всю
ночь
без
никого
반짝여
like
a
star,
끝없이
자유로워
Сияю,
как
звезда,
бесконечно
свободна
반짝여
like
a
star,
끝없이
자유로워
Сияю,
как
звезда,
бесконечно
свободна
창밖으론
blue
moon,
orange
빛
tequila
За
окном
голубая
луна,
апельсиновый
свет
текилы
색다르게
dress
up,
ready
to
go
on
Одеваюсь
необычно,
готова
идти
дальше
나만의
fashion
show,
쌓여가는
story
Моё
собственное
фэшн-шоу,
история
продолжается
신경
쓸
것
없어,
yes,
I'm
in
my
zone
Не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
да,
я
в
своей
стихии
밤하늘의
별빛처럼
흩날리는
confetti에
В
свете
конфетти,
разлетающихся,
как
звёзды
в
ночном
небе,
설레는
sweet
vibes,
yeah,
what's
good
for
me
right
now?
I
know
волнующие
сладкие
вибрации,
да,
что
мне
сейчас
нужно?
Я
знаю
취향
저격
playlist,
멜로디에
cheers,
눈이
부셔
Плейлист,
который
мне
нравится,
под
музыку
- cheers,
мои
глаза
блестят
Got
no
self-control,
oh
I
don't
care,
who
knows?
У
меня
нет
самоконтроля,
о,
мне
всё
равно,
кто
знает?
I'm
alone
but
the
queen
of
the
party,
on
my
own,
need
nobody
Я
одна,
но
я
королева
вечеринки,
сама
по
себе,
мне
никто
не
нужен
과감해도
좋아,
나만의
style인
걸
Можешь
быть
смелее,
это
мой
стиль
I'm
alone
but
the
queen
of
the
party,
all
night
dance
with
nobody
Я
одна,
но
я
королева
вечеринки,
танцую
всю
ночь
без
никого
반짝여
like
a
star,
끝없이
자유로워
Сияю,
как
звезда,
бесконечно
свободна
숨
가쁜
하루들
사이,
오늘만은
do
my
thing
Среди
напряжённых
дней,
только
сегодня
я
делаю
то,
что
хочу
조그만
고민도
없이,
feel
now
Без
малейших
забот,
чувствую
себя
здесь
и
сейчас
오로지
나를
위한
party,
가득
채워
me,
myself
and
I
Вечеринка
только
для
меня,
наполняюсь
собой,
только
я
Good
timing,
지금부터
dancing
all
night
long
Самое
время,
с
этого
момента
танцую
всю
ночь
напролёт
I'm
alone
but
the
queen
of
the
party,
on
my
own,
need
nobody
(no
need
ya)
Я
одна,
но
я
королева
вечеринки,
сама
по
себе,
мне
никто
не
нужен
(не
нужен
ты)
이
rhythm을
따라,
멈추고
싶지
않아
Следую
за
этим
ритмом,
не
хочу
останавливаться
And
yeah,
I
know
후회
없이
즐겨
all
day
(all
day)
И
да,
я
знаю,
буду
веселиться
весь
день
без
сожалений
(весь
день)
지칠
때까지
keep
playin'
(playin'),
way
too
much
fun,
이토록
자유로워
(자유로워)
Продолжаю
играть
до
изнеможения
(играть),
слишком
весело,
вот
она
свобода
(свобода)
이
rhythm을
따라,
지금
난
still
going
on
Следую
за
этим
ритмом,
всё
ещё
продолжаю
저
별빛을
따라,
계속
난
still
going
on
Следую
за
этим
звёздным
светом,
всё
ещё
продолжаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Toft Simonsen, David Mørup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.