Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
got
hard
liquor
on
your
tongue
Wenn
du
harten
Alkohol
auf
deiner
Zunge
hast
It's
the
only
time
you
hit
me
up
Ist
es
die
einzige
Zeit,
wenn
du
mich
anschreibst
But
you
got
this
flicker
in
your
eyes
that
I
love
Doch
dieses
Flackern
in
deinen
Augen
liebe
ich
My
faulty
legs
won't
let
me
run
Meine
wackligen
Beine
lassen
mich
nicht
fliehen
It's
like
I'm
in
some
kind
of
quicksand,
quicksand,
oh
Als
wäre
ich
in
Treibsand,
Treibsand,
oh
You
treat
me
like
a
wasteland,
wasteland,
oh
Du
behandelst
mich
wie
Ödland,
Ödland,
oh
Cuz
I'm
in
the
palm
of
your
hand
Denn
ich
lieg
in
deiner
Handfläche
It's
something
that
I
can't
stand-
can't
stand,
no
Etwas,
das
ich
nicht
ertrag
- ertrag
ich
nicht,
nein
Always
showin'
up
and
put
me
to
sleep
Tauchst
immer
auf
und
lässt
mich
einschlafen
Lookin'
up
excuses
to
keep
me
awake
Suchst
Ausreden,
um
mich
wachzuhalten
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
Thinkin'
that
I
need
you
Denk,
ich
brauch
dich
My
lucky
charm
Mein
Glücksbringer
Losin'
all
my
senses
Verlier
alle
Sinne
It's
so
bizarre
So
absurd
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
Thought
I
could
turn
your
ice
cold
heart
into
sun
Dacht,
ich
mach
dein
Eisherz
zur
Sonne
But
I
never
could've
been
so
wrong
Doch
ich
lag
so
falsch
Maybe
it's
my
fault,
and
I
misjudged
Vielleicht
mein
Fehler,
falsch
eingeschätzt
But
you're
mind
games
strung
me
along
Doch
deine
Psychospiele
zogen
mich
mit
Always
showin'
up,
and
put
me
to
sleep
Tauchst
immer
auf
und
lässt
mich
einschlafen
Lookin'
up
excuses
to
keep
me
awake
Suchst
Ausreden,
um
mich
wachzuhalten
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
Thinkin'
that
I
need
you
Denk,
ich
brauch
dich
My
lucky
charm
Mein
Glücksbringer
Losin'
all
my
senses
Verlier
alle
Sinne
It's
so
bizarre
So
absurd
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Always
showin'
up,
and
put
me
to
sleep
Tauchst
immer
auf
und
lässt
mich
einschlafen
Lookin'
up
excuses
to
keep
me
awake
Suchst
Ausreden,
um
mich
wachzuhalten
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
Thinkin'
that
I
need
you
Denk,
ich
brauch
dich
My
lucky
charm
Mein
Glücksbringer
Losin'
all
my
senses
Verlier
alle
Sinne
It's
so
bizarre
So
absurd
There's
a
hundred
reasons
I
should
let
go
Hundert
Gründe,
warum
ich
loslassen
sollte
But
I
got
too
many
reasons-
reasons,
I
won't
Doch
ich
hab
zu
viele
Gründe
- Gründe,
warum
nicht
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Reasons,
reasons,
reasons)
(Gründe,
Gründe,
Gründe)
(Reasons,
reasons,
reasons)
(Gründe,
Gründe,
Gründe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giana Shabestari, Jordan Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.