Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Only Lonely
Du willst mich nur, wenn du einsam bist
Her
I
am
again
doing
things
I
said
I
wouldn′t
do
Hier
bin
ich
wieder
und
tue
Dinge,
von
denen
ich
sagte,
ich
würde
sie
nicht
tun
It's
3am
and
I′m
rushing
out
through
the
door
to
see
you
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
eile
zur
Tür
hinaus,
um
dich
zu
sehen
Waiting
all
day,
but
now
you
wanna
call
me
Den
ganzen
Tag
gewartet,
aber
jetzt
willst
du
mich
anrufen
Why
do
you
do
this
to
me
all
the
time?
Warum
tust
du
mir
das
die
ganze
Zeit
an?
After
all
the
things
you
put
me
through,
still
I
come
right
back
Nach
all
den
Dingen,
die
du
mir
angetan
hast,
komme
ich
trotzdem
direkt
zurück
But
now
I
know
the
truth,
I
can
finally
see
Aber
jetzt
kenne
ich
die
Wahrheit,
ich
kann
es
endlich
sehen
You
only
want
me
when
you're
lonely
Du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
If
I
say
I'm
gonna
leave,
that′s
the
only
time
you
want
me
Wenn
ich
sage,
ich
gehe,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
du
mich
willst
Next
time
you
need
me
there
I
won′t
make
it
Nächstes
Mal,
wenn
du
mich
dort
brauchst,
werde
ich
es
nicht
schaffen
Another
late
night
call
I
won't
take
it
Einen
weiteren
späten
Anruf
werde
ich
nicht
annehmen
Cos
now
I
finally
see,
you
only
want
me
when
you′re
lonely
Denn
jetzt
sehe
ich
endlich,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
Only
when
you're
lonely,
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist,
einsam
Only
when
you′re
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist
Only
when
you're
lonely,
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist,
einsam
Only
when
you′re
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist
Had
me
fooled
from
the
start
nad
I
quickly
gave
my
heart
Hattest
mich
von
Anfang
an
getäuscht
und
ich
gab
schnell
mein
Herz
Cuz
I
loved
you,
loved
you
Denn
ich
liebte
dich,
liebte
dich
But
this
is
what
happens
when
you're
a
lonely
girl
Aber
das
passiert,
wenn
man
ein
einsames
Mädchen
ist
With
no
one
to
turn
to
An
das
man
sich
nicht
wenden
kann
Now
I'm
stronger,
don′t
need
you
any
longer
Jetzt
bin
ich
stärker,
brauche
dich
nicht
mehr
länger
So
get
off
of
your
knees,
your
words
don′t
mean
anything
Also
runter
von
deinen
Knien,
deine
Worte
bedeuten
nichts
After
all
the
things
you
put
me
through,
still
I
come
right
back
Nach
all
den
Dingen,
die
du
mir
angetan
hast,
komme
ich
trotzdem
direkt
zurück
But
now
I
know
the
truth,
I
can
finally
see
Aber
jetzt
kenne
ich
die
Wahrheit,
ich
kann
es
endlich
sehen
You
only
want
me
when
you're
lonely
Du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
If
I
say
I′m
gonna
leave,
that's
the
only
time
you
want
me
Wenn
ich
sage,
ich
gehe,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
du
mich
willst
Next
time
you
need
me
there
I
won′t
make
it
Nächstes
Mal,
wenn
du
mich
dort
brauchst,
werde
ich
es
nicht
schaffen
Another
late
night
call
I
won't
take
it
Einen
weiteren
späten
Anruf
werde
ich
nicht
annehmen
Cos
now
I
finally
see,
you
only
want
me
when
you′re
lonely
Denn
jetzt
sehe
ich
endlich,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
Nothing's
ever
changing,
decisions
you
keep
making
Nichts
ändert
sich
jemals,
Entscheidungen,
die
du
immer
wieder
triffst
You
just
think
of
yourself
and
never
me
at
all
Du
denkst
nur
an
dich
selbst
und
überhaupt
nie
an
mich
If
you're
with
your
friends,
you
just
string
me
along
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
zusammen
bist,
hältst
du
mich
nur
hin
But
I
won′t
allow
ut
anymore,
so
it′s
time
for
me
to
move
on
Aber
das
erlaube
ich
nicht
mehr,
also
ist
es
Zeit
für
mich,
weiterzuziehen
Cuz
I
can
finally
see,
you
only
want
me
when
you're
lonely
Denn
ich
kann
endlich
sehen,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
If
I
say
I′m
gonna
leave,
that's
the
only
time
you
want
me
Wenn
ich
sage,
ich
gehe,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
du
mich
willst
Next
time
you
need
me
there
I
won′t
make
it
Nächstes
Mal,
wenn
du
mich
dort
brauchst,
werde
ich
es
nicht
schaffen
Another
late
night
call
I
won't
take
it
Einen
weiteren
späten
Anruf
werde
ich
nicht
annehmen
Cos
now
I
finally
see,
you
only
want
me
when
you′re
lonely
Denn
jetzt
sehe
ich
endlich,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
Only
when
you're
lonely,
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist,
einsam
Only
when
you're
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist
Only
when
you′re
lonely,
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist,
einsam
Only
when
you′re
lonely
Nur
wenn
du
einsam
bist
I
can
finally
see,
tou
only
want
me
when
you're
lonely
Ich
kann
endlich
sehen,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
If
I
say
I′m
gonna
leave,
that's
the
only
time
you
want
me
Wenn
ich
sage,
ich
gehe,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
du
mich
willst
Next
time
you
need
me
there
I
won′t
make
it
Nächstes
Mal,
wenn
du
mich
dort
brauchst,
werde
ich
es
nicht
schaffen
Another
late
night
call
I
won't
take
it
Einen
weiteren
späten
Anruf
werde
ich
nicht
annehmen
Cos
now
I
finally
see,
you
only
want
me
when
you′re
lonely
Denn
jetzt
sehe
ich
endlich,
du
willst
mich
nur,
wenn
du
einsam
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
West
дата релиза
07-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.