West - You're Only Lonely - перевод текста песни на немецкий

You're Only Lonely - Westперевод на немецкий




You're Only Lonely
Du willst mich nur, wenn du einsam bist
Her I am again doing things I said I wouldn′t do
Hier bin ich wieder und tue Dinge, von denen ich sagte, ich würde sie nicht tun
It's 3am and I′m rushing out through the door to see you
Es ist 3 Uhr morgens und ich eile zur Tür hinaus, um dich zu sehen
Waiting all day, but now you wanna call me
Den ganzen Tag gewartet, aber jetzt willst du mich anrufen
Why do you do this to me all the time?
Warum tust du mir das die ganze Zeit an?
After all the things you put me through, still I come right back
Nach all den Dingen, die du mir angetan hast, komme ich trotzdem direkt zurück
But now I know the truth, I can finally see
Aber jetzt kenne ich die Wahrheit, ich kann es endlich sehen
You only want me when you're lonely
Du willst mich nur, wenn du einsam bist
If I say I'm gonna leave, that′s the only time you want me
Wenn ich sage, ich gehe, ist das die einzige Zeit, in der du mich willst
Next time you need me there I won′t make it
Nächstes Mal, wenn du mich dort brauchst, werde ich es nicht schaffen
Another late night call I won't take it
Einen weiteren späten Anruf werde ich nicht annehmen
Cos now I finally see, you only want me when you′re lonely
Denn jetzt sehe ich endlich, du willst mich nur, wenn du einsam bist
Only when you're lonely, lonely
Nur wenn du einsam bist, einsam
Only when you′re lonely
Nur wenn du einsam bist
Only when you're lonely, lonely
Nur wenn du einsam bist, einsam
Only when you′re lonely
Nur wenn du einsam bist
Had me fooled from the start nad I quickly gave my heart
Hattest mich von Anfang an getäuscht und ich gab schnell mein Herz
Cuz I loved you, loved you
Denn ich liebte dich, liebte dich
But this is what happens when you're a lonely girl
Aber das passiert, wenn man ein einsames Mädchen ist
With no one to turn to
An das man sich nicht wenden kann
Now I'm stronger, don′t need you any longer
Jetzt bin ich stärker, brauche dich nicht mehr länger
So get off of your knees, your words don′t mean anything
Also runter von deinen Knien, deine Worte bedeuten nichts
After all the things you put me through, still I come right back
Nach all den Dingen, die du mir angetan hast, komme ich trotzdem direkt zurück
But now I know the truth, I can finally see
Aber jetzt kenne ich die Wahrheit, ich kann es endlich sehen
You only want me when you're lonely
Du willst mich nur, wenn du einsam bist
If I say I′m gonna leave, that's the only time you want me
Wenn ich sage, ich gehe, ist das die einzige Zeit, in der du mich willst
Next time you need me there I won′t make it
Nächstes Mal, wenn du mich dort brauchst, werde ich es nicht schaffen
Another late night call I won't take it
Einen weiteren späten Anruf werde ich nicht annehmen
Cos now I finally see, you only want me when you′re lonely
Denn jetzt sehe ich endlich, du willst mich nur, wenn du einsam bist
Nothing's ever changing, decisions you keep making
Nichts ändert sich jemals, Entscheidungen, die du immer wieder triffst
You just think of yourself and never me at all
Du denkst nur an dich selbst und überhaupt nie an mich
If you're with your friends, you just string me along
Wenn du mit deinen Freunden zusammen bist, hältst du mich nur hin
But I won′t allow ut anymore, so it′s time for me to move on
Aber das erlaube ich nicht mehr, also ist es Zeit für mich, weiterzuziehen
Cuz I can finally see, you only want me when you're lonely
Denn ich kann endlich sehen, du willst mich nur, wenn du einsam bist
If I say I′m gonna leave, that's the only time you want me
Wenn ich sage, ich gehe, ist das die einzige Zeit, in der du mich willst
Next time you need me there I won′t make it
Nächstes Mal, wenn du mich dort brauchst, werde ich es nicht schaffen
Another late night call I won't take it
Einen weiteren späten Anruf werde ich nicht annehmen
Cos now I finally see, you only want me when you′re lonely
Denn jetzt sehe ich endlich, du willst mich nur, wenn du einsam bist
Only when you're lonely, lonely
Nur wenn du einsam bist, einsam
Only when you're lonely
Nur wenn du einsam bist
Only when you′re lonely, lonely
Nur wenn du einsam bist, einsam
Only when you′re lonely
Nur wenn du einsam bist
I can finally see, tou only want me when you're lonely
Ich kann endlich sehen, du willst mich nur, wenn du einsam bist
If I say I′m gonna leave, that's the only time you want me
Wenn ich sage, ich gehe, ist das die einzige Zeit, in der du mich willst
Next time you need me there I won′t make it
Nächstes Mal, wenn du mich dort brauchst, werde ich es nicht schaffen
Another late night call I won't take it
Einen weiteren späten Anruf werde ich nicht annehmen
Cos now I finally see, you only want me when you′re lonely
Denn jetzt sehe ich endlich, du willst mich nur, wenn du einsam bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.