Текст и перевод песни WEY feat. Derek - Kanye West Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanye West Presidente
Kanye West for President
Eu
passei
foi
no
Passat
que
os
parça
passa
na
placa
I
passed
by
in
the
Passat
that
they
flashed
on
the
sign
Click,
clack,
boom,
cheio
de
droga
na
mala
Click,
clack,
boom,
full
of
drugs
in
the
trunk
Barulho
pra
caralho
e
não
era
tiro
de
bala
A
hell
of
a
lot
of
noise
and
it
wasn't
gunfire
Agora
que
eu
brotei
quero
ver
tu
botar
a
cara,
bota
a
cara,
bota
cara
Now
that
I've
shown
up
I
want
to
see
you
show
your
face,
show
your
face,
show
your
face
Menor
da
Zona
Leste
fumado
de
narguilé
A
kid
from
the
East
Side
who's
high
on
hookah
Vários
combo
diferente,
vários
corpo
diferente
Different
combos,
different
bodies
Vários
copos
diferente,
Different
cups
A
Juliana
e
a
Fernanda
tá
esperando
lá
na
frente
Juliana
and
Fernanda
are
waiting
up
front
Mas
ó,
ó,
ó,
bitch
eu
chapei
But
hey,
hey,
hey,
bitch
I
got
high
Bolado
vários
dias
tipo
beat
do
WEY
Smoked
for
days
like
a
WEY
beat
Mas
ó
que
eu
voltei
porque
eu
falei
But
look,
I
came
back
because
I
said
I
would
Chato
pra
carai
com
essa
batida
eu
matei
Annoying
as
hell,
I
killed
it
with
this
beat
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Gang)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Gang)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Gang)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Gang)
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Huh?)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Huh?)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Gang)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Gang)
Acabou
comigo
já
tem
uns
dias
(Já
tem
uns
dias)
It's
been
over
with
me
for
days
now
(For
days
now)
Faz
uns
tempos
que
a
gente
tá
trampando
(Pá
pá)
We've
been
working
for
some
time
(Boom
boom)
E
tem
uns
cara
falando
de
outros
cara
And
there
are
some
guys
talking
about
other
guys
Por
isso
que
esses
cara
nunca
tão
me
alcançando,
ahn
That's
why
those
guys
never
catch
up
to
me,
ahn
Aqui
nego
te
mata
por
um
cigarro
Here
they'll
kill
you
for
a
cigarette
E
nem
percebe
que
o
cigarro
tá
matando
And
they
don't
even
realize
that
cigarettes
are
killing
them
E
a
resposta
que
tenho
na
minha
cabeça
And
the
answer
that's
in
my
head
Também
lida
com
a
certeza
que
todos
tão
me
olhando
Also
deals
with
the
certainty
that
they're
all
looking
at
me
So-solta
o
rap,
louco
mic
check
Drop
the
rap,
crazy
mic
check
Aqui
quem
rima
aqui
é
pela
raiva
dos
moleque
Here
they
rhyme
because
of
these
kids'
anger
Mas
só
com
17
já
fazia
rap
But
when
I
was
only
17
I
was
already
rapping
Pra
chegar
esses
mongol
falando
que
é
do
trap
So
these
mongoloids
can
come
here
talking
about
trap
Se
eu
pudesse
ter
whisky
pra
tentar
abrir
minha
mente
If
I
could
have
some
whiskey
to
try
to
open
my
mind
Fizesse
dois
milhões
tu
copiando
lá
na
frente
You'd
make
two
million
copying
me
in
the
front
Mas
já
que
cê
não
entende,
pensa
lá
na
frente
But
since
you
don't
get
it,
think
about
the
future
Fazendo
tour
no
mundo,
Kanye
West
presidente
(É
o
bicho)
Touring
the
world,
Kanye
West
for
president
(That's
the
shit)
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Gang)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Gang)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Gang)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Gang)
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Huh?)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Huh?)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Bitch)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Bitch)
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Gang)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Gang)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Gang)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Gang)
Bitch,
cê
não
fode
com
a
gang
(Huh?)
Bitch,
you
can't
mess
with
the
gang
(Huh?)
Olha
pro
meu
bolso,
eu
tô
play
(Bitch)
Look
at
my
pockets,
I'm
loaded
(Bitch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.