Текст и перевод песни WEY feat. Mc Pedrinho & Mateca - Heyssa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WEY
tá
no
beat
WEY
on
the
beat
Como
você
pode
ver,
hoje
tudo
melhorou
As
you
can
see,
everything's
better
today
Me
diz,
cê
quer
pra
você?
O
que
você
pede
eu
dou
Tell
me,
do
you
want
it
for
yourself?
Whatever
you
ask,
I'll
give
Porque
agora
eu
já
voei,
cê
voou
Because
now
I've
already
flown,
you
flew
Nem
tô
pensando
em
pousar
Not
even
thinking
about
landing
Te
avisei,
duvidou
I
warned
you,
you
doubted
Agora
me
pede
mais
Now
you
ask
me
for
more
Eu
que
vou
te
mostrar
I'm
the
one
who's
gonna
show
you
Te
ensinei
a
voar
I
taught
you
to
fly
Onde
você
quer
chegar
Where
do
you
want
to
get
Só
você
me
falar
Just
tell
me
Diz
pra
que
reclamar?
Why
complain?
Ela
quer
mergulhar
She
wants
to
dive
Mergulhar,
não
sei
como
te
explicar
Dive,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Ela
pediu
mais
uma
e
agora
quer
ficar
She
asked
for
one
more
and
now
she
wants
to
stay
Conhece
a
minha
turma,
lá
no
último
andar
Meet
my
crew,
on
the
top
floor
Quem
faz
os
verme
pirar
Who
makes
the
worms
freak
out
Dá
zoom
pra
você
me
enxergar
daí
Zoom
in
so
you
can
see
me
from
there
Mais
um
do
jeito
que
cê
quer
ouvir
One
more
just
the
way
you
like
to
hear
it
Tá
muito
fácil
te
levar
daqui
It's
too
easy
to
take
you
from
here
Você
não
vai
resistir
You
won't
resist
Sabe
quem
te
faz
sorrir
You
know
who
makes
you
smile
Então
joga
tudo
na
Blazer
So
throw
it
all
on
Blazer
Cuidado
com
o
laser
Careful
with
the
laser
Senta
na
garupa
e
sente
a
sensação
amazing
Sit
on
the
back
and
feel
the
amazing
sensation
E
me
usa,
baby
And
use
me,
baby
Sei
matar
sua
sede
I
know
how
to
quench
your
thirst
Mal
me
conhece,
mas
já
quer
me
ver
outras
vezes
You
barely
know
me,
but
you
already
want
to
see
me
again
Dinheiro
caindo
e
eu
vou
gastar
Money
falling
and
I'm
gonna
spend
it
O
Jordan
tá
sorrindo
pra
mim,
vou
comprar
Jordan
is
smiling
at
me,
I'm
gonna
buy
it
Se
quiser
vai
ter
que
se
esforçar
If
you
want
it,
you'll
have
to
try
hard
A
chave
tá
comigo
e
eu
não
vou
te
dar,
eu
não
vou
te
dar
I
have
the
key
and
I
won't
give
it
to
you,
I
won't
give
it
to
you
Uma
chance
d'eu
poder
te
mostrar
A
chance
for
me
to
show
you
O
melhor
de
mim,
porque
melhor
não
há
The
best
of
me,
because
there
is
no
better
Sensação
do
momento
que
pode
melhorar
Sensation
of
the
moment
that
can
improve
Ela
mal
me
conhece,
mas
tá
louca
pra
me
dar
She
barely
knows
me,
but
she's
crazy
to
give
me
Então
dá,
vai,
deita
na
minha
cama,
vem
So
give
it,
come
on,
lie
down
on
my
bed,
come
É
só
me
segurar,
confia
no
Superman
Just
hold
on
to
me,
trust
Superman
Me
pede
mais,
porque
sabe
que
tem
Ask
me
for
more,
because
you
know
I
have
it
Ontem
era
sofrido
e
hoje
o
bonde
tá
bem
Yesterday
it
was
hard
and
today
the
gang
is
doing
well
Bala,
bala
nesses
mano
invejoso
Bullet,
bullet
in
these
envious
guys
Direto
pro
lixo,
que
nem
casca
de
ovo
Straight
to
the
trash,
like
eggshells
De
passeio
com
a
nega
Taking
a
walk
with
my
girl
Grita:
Heyssa,
e
só
deixa
rolar
Screams:
Heyssa,
and
just
let
it
roll
De
Mercedez
na
vila
Mercedes
in
the
hood
Tudo
crazy,
não
vai
querer
roncar
Everything
crazy,
you
won't
want
to
snore
Essa
onda
abrindo,
eu
vou
surfar
This
wave
opening,
I'm
going
to
surf
Tá
todo
mundo
seguindo
onde
quer
que
eu
vá
Everyone
is
following
wherever
I
go
Rápido,
eles
não
vão
conseguir
parar
Fast,
they
won't
be
able
to
stop
Agora
eu
tô
sorrindo
de
frente
pro
mar,
de
frente
pro
mar
Now
I'm
smiling
facing
the
sea,
facing
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Heyssa
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.