Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Das letzte Mal
Welcome
to
Octo
Willkommen
bei
Octo
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
me
pierdo
pensando
en
Dass
ich
mich
verliere,
denkend
an
Alguien
que
no
me
piensa
también
Jemanden,
der
nicht
auch
an
mich
denkt
Juro
que
no
lo
vuelvo
a
hacer
Ich
schwöre,
ich
tue
es
nicht
wieder
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
dejo
que
se
escape
el
tren
Dass
ich
den
Zug
entkommen
lasse
Y
me
quedo
solo
en
el
anden
Und
allein
am
Bahnsteig
bleibe
A
esperar
lo
que
no
va
a
volver
Um
auf
das
zu
warten,
was
nicht
zurückkommen
wird
Es
la
última
vez
Es
ist
das
letzte
Mal
Que
vuelvo
a
dar
todo
Dass
ich
wieder
alles
gebe
Por
alguien
que
no
me
da
nada
Für
jemanden,
der
mir
nichts
gibt
Que
por
tener
miedo
a
estar
solo
Dass
ich
aus
Angst,
allein
zu
sein
Me
quedo
con
quien
me
hace
mal
Bei
der
bleibe,
die
mir
wehtut
Ya
no
le
doy
amor
a
quien
solo
juega
con
el
Ich
gebe
keiner
mehr
Liebe,
die
nur
damit
spielt
Porque
el
amor
es
fuego
y
el
corazón
de
papel
Denn
Liebe
ist
Feuer
und
das
Herz
aus
Papier
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
einer
gut
zu
sein
und
nicht
gut
mit
mir
selbst
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Ich
habe
mich
vernachlässigt
und
mich
selbst
vergessen
Pero
es
la
última
vez
Aber
es
ist
das
letzte
Mal
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
Weilchen
Quédate
a
verme
bailar
Bleib,
um
mich
tanzen
zu
sehen
Quédate
aunque
me
mates
luego
Bleib,
auch
wenn
du
mich
später
umbringst
Aunque
me
mates
luego
Auch
wenn
du
mich
später
umbringst
No
se
por
que
me
miento
y
digo
que
es
la
última
vez
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
anlüge
und
sage,
es
ist
das
letzte
Mal
Tengo
tantas
promesas
incrustadas
en
la
sien
Ich
habe
so
viele
Versprechen
in
meine
Schläfe
eingebrannt
Tengo
las
despedidas,
las
movidas,
los
te
quiero
Ich
habe
die
Abschiede,
die
Affären,
die
'Ich
liebe
dich's
A
la
verita
mía,
en
mi
retina
y
en
papel
Ganz
nah
bei
mir,
auf
meiner
Netzhaut
und
auf
Papier
Y
ahora
lo
quieres
arreglar,
ahora
quieres
disculparte
Und
jetzt
willst
du
es
wiedergutmachen,
jetzt
willst
du
dich
entschuldigen
Cuando
tengo
un
pie
fuera
ya,
a
un
minuto
de
marcharme
Wenn
ich
schon
einen
Fuß
draußen
habe,
eine
Minute
davor
zu
gehen
Tu
sigues
queriendo
marcharte,
yo
no
quiero
que
me
achantes
Du
willst
immer
noch
gehen,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
einschüchterst
Ayer
termine
de
tacharte
Gestern
habe
ich
aufgehört,
dich
durchzustreichen
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
einer
gut
zu
sein
und
nicht
gut
mit
mir
selbst
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Ich
habe
mich
vernachlässigt
und
mich
selbst
vergessen
Es
la
última
vez
que
voy
convencido
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
überzeugt
gehe
A
estar
bien
con
alguien
y
no
bien
conmigo
Mit
einer
gut
zu
sein
und
nicht
gut
mit
mir
selbst
Me
descuide
y
de
mi
me
olvide
Ich
habe
mich
vernachlässigt
und
mich
selbst
vergessen
Pero
es
la
última
vez
(la
última
vez)
Aber
es
ist
das
letzte
Mal
(das
letzte
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.